Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoorden op meerdere gedetailleerde " (Nederlands → Frans) :

Art. 51. De voorschotten op de subsidie zullen worden uitgekeerd aan de aanvrager tot negen tienden van vorige toezeggingen, mits voorlegging van een aangifte van schuldvordering ondertekend door de aanvrager, vergezeld van één of meerdere gedetailleerde facturen.

Art. 51. Des acomptes sur subvention sont liquidés au demandeur jusqu'à concurrence des neuf dixièmes des engagements préalables, sur présentation d'une déclaration de créance signée par le demandeur, appuyée par une ou plusieurs factures détaillées du fournisseur.


- Verdere gegevens werden geput uit de antwoorden op meerdere gedetailleerde vragenlijsten die de Commissie heeft toegezonden aan alle lidstaten en aan belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld.

- D’autres données ont été recueillies au moyen de plusieurs questionnaires détaillés adressés par la Commission à tous les États membres et aux représentants de la société civile.


meer transparantie over en een duidelijkere procedure voor het toetreden tot een spelsessie, waarbij er meerdere antwoorden via meerdere (betalende) SMS’en of MMS’en moeten gegeven worden (artikelen 61 en 62) en de instelling van de regel dat er in een dergelijke spelsessie een strikt " vraag-antwoord" schema moet gevolgd worden (artikel 63);

plus de transparence et une procédure plus claire pour l’accès à une séance de jeu, nécessitant l’envoi de plusieurs réponses via plusieurs messages SMS ou MMS (payants) (articles 61 et 62) et l’instauration de la règle que, pour une séance de jeu de ce type, un schéma strict de « question-réponse » doit être suivi (article 63);


Uit antwoorden op meerdere mondelinge en ook schriftelijke vragen blijkt dat de rijkswacht gebruik maakt van lijsten waarop als subversief bestempelde organisaties worden opgesomd, waarop drukkingsgroepen worden genoteerd en waarop ook potentieel subversieve organisaties worden opgesomd.

Il ressort de réponses à plusieurs questions orales ainsi qu'écrites que la gendarmerie utilise des listes qui énumèrent des organisations qualifiées de subversives ou sur lesquelles figurent des groupes de pression, ainsi que des organisations potentiellement subversives.


1.Aangaande het voorstel in “Le Monde” van 22 mei 2008 van meerdere Europese personaliteiten ten voordele van een Europees crisiscomité om sterke antwoorden te geven op de actuele financiële crisis, werden eind 2008 meerdere maatregelen genomen op internationaal niveau teneinde oplossingen te vinden voor deze economische en financiële crisis.

1. Concernant la proposition de plusieurs hautes personnalités européennes qui se sont exprimées dans « Le Monde » du 22 mai 2008 en faveur de la création d’un « comité de crise européen » pour apporter des réponses solides à la crise actuelle des marchés, plusieurs mesures ont été prises au niveau international à la fin de l’année 2008 en vue de rechercher des solutions à cette crise financière et économique.


Meer gedetailleerde cijfers (per gemeente, per nationaliteit, meerdere intercepties van eenzelfde persoon, enz) zijn bij mijn departement niet beschikbaar.

Des chiffres plus détaillés (par commune, par nationalité, plusieurs interceptions d’une même personne, etc) ne sont pas disponible auprès de mon département.


Bovendien is een jury niet gehouden om in de motivering van een besluit om een kandidaat niet toe te laten tot een examen, te preciseren welke antwoorden van de kandidaat onvoldoende zijn bevonden of uit te leggen waarom deze antwoorden onvoldoende zijn bevonden, aangezien een zodanig gedetailleerde motivering niet noodzakelijk is om de kandidaat in staat te stellen te beoordelen of het indienen van een klacht of indien nodig het i ...[+++]

En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]


Zij ontving gedetailleerde en minder gedetailleerde antwoorden van de verenigingen van uitvoerende kunstenaars en de fonografische industrie.

Des réponses plus ou moins détaillées ont été envoyées par les associations d’artistes interprètes et l’industrie du disque.


De onderstaande gedetailleerde opties in verband met autonome werknemers, evenwicht tussen werk en privéleven en uitvoering van meerdere arbeidscontracten zijn met name gebaseerd op de opmerkingen van de sociale partners over deze aspecten.

Les options détaillées ci-après, concernant les travailleurs autonomes, l'équilibre entre travail et vie privée et les contrats de travail multiples, ont particulièrement trait aux observations formulées par des partenaires sociaux sur ces points.


Het proces-verbaal opgesteld door de ambtenaren belast met het toezicht vermeldt « opgeworpen problemen door de deelnemers N en F : de vragen zijn derwijze opgesteld dat zij aanleiding kunnen geven tot antwoorden met meerdere oplossingen/problemen voor het beantwoorden van de vragen 8, 11 en 12 ».

Le procès-verbal établi par les agents chargés de la surveillance indique « problèmes soulevés par les participants F et N : les questions sont rédigées de façon à inciter à reprendre plusieurs solutions par problème pour répondre aux questions 8, 11 et 12 ».


w