D
aar echter de producenten deze som aan hun klanten dikwijls afzonderlijk van de prijs van de produkten wa
arop zij betrekking heeft, aanrekenen en de grossiers-verdelers op hun beurt deze som
aanrekenen aan hun klanten-apothekers door ze met de bijdrage voor de farmaceutische specialiteiten in één bedrag op te nemen in de factuur die zij hun uitreiken, mag in de relatie van de producenten of de grossiers-verdelers tot hun klanten een zelfde regeling to
...[+++]egepast worden als die uiteengezet hierboven.
Toutefois, comme les producteurs réclament souvent cette somme à leurs clients, distinctement du prix des produits auxquels elle se rapporte, et que les grossistes-répartiteurs réclament à leur tour cette somme à leurs clients pharmaciens en la confondant dans la facture qu'ils adressent à ceux-ci, avec la redevance perçue pour les spécialités pharmaceutiques, un régime analogue à celui prévu ci-avant peut être appliqué dans les rapports entre les producteurs ou les grossistes-répartiteurs et leurs clients, pour la perception de la taxe qui est due sur la redevance relative aux produits diététiques, de beauté ou d'hygiène.