Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2008 getiteld » (Néerlandais → Français) :

Deze kwalificatie is overigens reeds formeel door de Minister van Ambtenarenzaken gemaakt in de omzendbrief nr. 581 van 22 april 2008 (Belgisch Staatsblad 7 mei 2008) getiteld " Gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken — Ter beschikking gesteld personeel" waarin zij stelt:

Cette qualification a d'ailleurs été formalisée par le ministre de la Fonction publique, dans sa circulaire n° 581 du 22 avril 2008 (Moniteur belge du 7 mai 2008), intitulée Lois coordonnées sur l'emploi des langues — Personnel mis à disposition », dans lequel il est dit :


– gezien het Witboek van de Commissie van 2 april 2008 getiteld "Schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels" (COM(2008)0165) (Witboek),

– vu le livre blanc de la Commission du 2 avril 2008 sur "les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante" (COM(2008)0165) (le «livre blanc»),


– gezien de mededeling van de Commissie van 11 april 2008 getiteld "De rol van het GVB bij de implementatie van een ecosysteembenadering van het beheer van de zeeën" (COM(2008)0187),

— vu la communication de la Commission du 11 avril 2008 intitulée "Le rôle de la PCP dans la mise en œuvre d'une approche écosystémique de la gestion du milieu marin" (COM(2008)0187),


- onder verwijzing naar haar resoluties van 24 april 2008 getiteld "Naar een hervorming van de Wereld Handelsorganisatie", van 4 april 2006 getiteld "Evaluatie van de Doha-ronde na de ministersconferentie van de WTO in Hongkong", van 12 mei 2005 getiteld "Evaluatie van de Doha-Ontwikkelingsronde na het besluit van de Algemene Raad van de WTO van 1 augustus 2004", van 9 maart 2005 getiteld "Richtsnoeren voor de afdelingen II, IV, V, VI, VII, VIII (A) en VIII (B) en over het voorontwerp van raming (Afdeling I) van het Europees Parlement voor de begrotingsprocedure 2006", van 22 april 2004 getiteld "Richtsnoeren voor de afdelingen II, IV, V ...[+++]

– vu ses résolutions du 24 avril 2008 sur la voie d'une réforme de l'Organisation mondiale du commerce, du 4 avril 2006 sur l'évaluation du cycle de Doha à la suite de la Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong, du 12 mai 2005 sur l'évaluation du cycle de Doha suite à la décision du Conseil général de l'OMC du 1 août 2004, du 9 mars 2005 sur les orientations relatives aux sections II, IV, V, VI, VII, VIII (A) et VIII (B) et à l'avant-projet d'état prévisionnel du Parlement européen (Section I) pour la procédure budgétaire 2006, du 22 avril 2004 sur l'état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement p ...[+++]


– gezien de mededeling van de Commissie van 9 april 2008 getiteld: "De EU als wereldpartner in het ontwikkelingsproces - Versnelde verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling" (COM(2008)0177 );

— vu la communication de la Commission du 9 avril 2008 intitulée " L'UE partenaire global pour le développement - Accélérer les progrès vers les objectifs du Millénaire pour le développement" (COM(2008)0177 ),


– gezien de mededeling van de Commissie van 9 april 2008 getiteld: "De EU als wereldpartner in het ontwikkelingsproces - Versnelde verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling" (COM(2008)0177);

— vu la communication de la Commission du 9 avril 2008 intitulée " L'UE partenaire global pour le développement - Accélérer les progrès vers les objectifs du Millénaire pour le développement" (COM(2008)0177),


Art. 2. De Koning is gemachtigd om, in naam van België, toe te stemmen in een bijdrage van ten hoogste 318,57 miljoen euro aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie, overeenkomstig de Resolutie nr. 219 getiteld : « Verhoging van de middelen : Vijftiende wedersamenstelling », goedgekeurd op 23 april 2008 door de Raad van Gouverneurs van voormelde Associatie.

Art. 2. Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, une contribution d'un montant maximum de 318,57 millions d'euros à l'Association internationale de Développement, conformément à la Résolution n° 219 intitulée « Augmentation des ressources : Quinzième reconstitution », adoptée le 23 avril 2008 par le Conseil des Gouverneurs de ladite Association.


In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de r ...[+++]

Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Unio ...[+++]


In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de r ...[+++]

Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Unio ...[+++]


Op 30 april 2008 hebben de verzoekende partijen in de zaak nr. 4333 een als « memorie » getiteld stuk ingediend dat als een tweede memorie van antwoord kan worden beschouwd, vermits zij reeds op 29 februari 2008 een memorie van antwoord hadden ingediend.

Le 30 avril 2008, les parties requérantes dans l'affaire n° 4333 ont introduit un document intitulé « mémoire » qui peut être considéré comme un second mémoire en réponse, puisqu'elles avaient déjà introduit un mémoire en réponse le 29 février 2008.




D'autres ont cherché : 22 april     april     mei 2008 getiteld     2 april 2008 getiteld     11 april 2008 getiteld     24 april 2008 getiteld     9 april 2008 getiteld     nr 219 getiteld     13 april     september     getiteld     memorie getiteld     april 2008 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 getiteld' ->

Date index: 2024-11-30
w