Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2008 verleend » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg hiervan zijn op de na 2 april 2008 verleende steun de richtsnoeren van 2008 van toepassing.

En conséquence, les aides accordées après le 2 avril 2008 sont soumises aux lignes directrices de 2008.


13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 ...[+++]

13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'arti ...[+++]


Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar n ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté roy ...[+++]


2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril 1997, 20 juillet 2000 et 5 décembre ...[+++]


In april 2008 verleende de Raad de Commissie toestemming om namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden, onderhandelingen met Israël te starten, met het oog op de sluiting van een algemeen luchtvaartakkoord.

En avril 2008, le Conseil a autorisé la Commission à engager avec Israël des négociations au nom de la Communauté européenne et de ses États membres, dans la limite de leurs compétences respectives, en vue de conclure un accord global dans le domaine des transports aériens.


Gelet op het aflopen van de bij het besluit van 29 april 2008 verleende mandaten;

Vu l'expiration des mandats attribués par l'arrêté du 29 avril 2008;


Wegens het totalitaire regime van de Wit-Russische president, de beperking van de rechten van de oppositie en de schendingen van de mensenrechten werden de sancties tegen Wit-Rusland tot 10 april 2008 verleend.

En raison du régime totalitaire du président biélorusse, de la limitation des droits de l'opposition et des violations des droits de l'homme, les sanctions appliquées au Belarus ont été prolongées jusqu'au 10 avril 2008.


2. Onverminderd artikel 15 van Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten (10), wordt, indien de prijs volledig of gedeeltelijk is gedekt door een krediet dat door de handelaar of door een derde op grond van een regeling tussen die derde en de handelaar aan de consument is verleend, de kredietovereenkomst zonder kosten voor de consument beëindigd indien ...[+++]

2. Sans préjudice de l’article 15 de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs (10), lorsque le prix est entièrement ou partiellement couvert par un crédit accordé au consommateur par le professionnel ou par un tiers sur la base d’un accord entre le tiers et le professionnel, le contrat de crédit est résilié, sans aucun frais pour le consommateur, lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation du contrat d’utilisation ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 21 maart 2008, dat in werking treedt op 21 maart 2008, wordt de aan de " SPRL Access Conseil" op 5 april 2006 verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau (nr. W.RE.315) ingetrokken ten gevolge van de beslissing om de arbeidsbemiddelingsactiviteiten in het Waalse Gewest te stoppen.

Un arrêté ministériel du 21 mars 2008 qui entre en vigueur le 21 mars 2008, retire l'agrément n° W.RE.315 en qualité d'agence de placement accordé le 5 avril 2006 à la SPRL Access Conseil suite à la décision de cesser les activités de placement en Région wallonne.


Bij ministerieel besluit van 18 maart 2008, dat in werking treedt op 21 maart 2008, wordt de aan de " SPRL Access Conseil" op 5 april 2006 verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau (nr. W.RS.315) ingetrokken ten gevolge van de beslissing om de arbeidsbemiddelingsactiviteiten in het Waalse Gewest te stoppen.

Un arrêté ministériel du 18 mars 2008 qui entre en vigueur le 21 mars 2008, retire l'agrément n° W.RS.315 en qualité d'agence de placement accordé le 5 avril 2006 à la SPRL Access Conseil suite à la décision de cesser les activités de placement en Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 verleend' ->

Date index: 2024-06-04
w