Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2011 ongeveer 200 activisten " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat op 2 april 2011 ongeveer 200 activisten werden gearresteerd, waaronder de leider van de jeugdbeweging van de Musavat-Partij, Tural Abbasli,

G. considérant que quelque 200 activistes ont été arrêtés le 2 avril 2011, notamment le chef de l'organisation de la jeunesse du parti Musavat, Tural Abbasli,


G. overwegende dat op 2 april 2011 ongeveer 200 activisten werden gearresteerd, waaronder de leider van de jeugdbeweging van de Musavat-Partij, Tural Abbasli,

G. considérant que quelque 200 activistes ont été arrêtés le 2 avril 2011, notamment le chef de l'organisation de la jeunesse du parti Musavat, Tural Abbasli,


G. overwegende dat op 2 april ongeveer 200 activisten werden gearresteerd, waaronder de leider van de jeugdbeweging van de Musavat-Partij, Tural Abbasli,

G. considérant que quelque 200 activistes ont été arrêtés le 2 avril, notamment le chef de l'organisation de la jeunesse du parti Musavat, Tural Abbasli,


Arrest de Raad van State Bij arrest nr. 233.741 van 4 februari 2016 in de zaken A. 200.690/ V-1882 en A. 200.738/V-1883 heeft de Raad van State het volgende besloten: 1. De Raad van State vernietigt in de zaak A. 200.690 artikel 2 van en de bijlage II bij het besluit van de Minister van Werk van 13 april 2011 "tot vaststelling van de definitieve lijsten voor de jaren 2008 en 2009 van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 11 oktob ...[+++]

Arrêt du Conseil d'Etat Par arrêt du Conseil d'Etat n° 233.741 du 4 février 2016 dans les affaires A.200.690/V-1882 et A.200.738/V-1883, la disposition suivante est stipulée : 1. Dans l'affaire A. 200.690, le Conseil d'Etat annule l'article 2 et l'annexe II de l'arrêté du Ministre de l'Emploi du 13 avril 2011 "déterminant les listes définitives pour les années 2008 et 2009 des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 11 octobre 2 ...[+++]


Pro rata bij beëindiging om medische overmacht In artikel 6.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 inzake de eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 april 2013, wordt een vijfde gedachtestreepje als volgt toegevoegd : "- in geval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens definitieve arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval zoals bepaald in ar ...[+++]

Prorata en cas de fin du contrat pour force majeure médicale A l'article 6.3 de la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la prime de fin d'année, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 avril 2013, un cinquième tiret est ajouté comme suit : "- en cas de fin du contrat de travail pour cause d'incapacité de travail définitive à la suite d'une maladie ou d'un accident tel que défini à l'article 34 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail; ".


Bij zijn arrest nr. 7/2011 van 27 januari 2011 heeft het Hof de artikelen 173, 3° en 4°, 200, 202 en 203 van die wet van 25 april 2007 vernietigd, rekening houdend met een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 oktober 2010 in de zaak C-222/08 naar aanleiding van een beroep van de Europese Commissie, alsook met een arrest van dezelfde datum in de zaak C-389/08 naar aanleiding van een prejudiciële vraag gesteld door het Hof bij zijn ...[+++]

Par son arrêt n° 7/2011, du 27 janvier 2011, la Cour a annulé les articles 173, 3° et 4°, 200, 202 et 203 de cette loi du 25 avril 2007, tenant compte de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, le 6 octobre 2010, dans l'affaire C-222/08, à la suite d'un recours introduit par la Commission européenne, et de l'arrêt rendu à la même date dans l'affaire C-389/08, à la suite d'une question préjudicielle posée par la Cour constitutionnelle, par son arrêt interlocutoire n° 131/2008.


5. De sites van de FOD met meer dan 200 werknemers zijn onderhevig aan het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 april 2011 betreffende de bedrijfsvervoersplannen (gepubliceerd in het Belgische Staatsblad: 9 mei 2011).

5. Les sites du SPF comptant plus de 200 travailleurs sont soumis à l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 avril 2011 relatif aux plans de déplacements d'entreprises (publication au Moniteur belge: 9 mai 2011).


Enkel voor de gebouwen binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bestaat er momenteel een wettelijke verplichting voor bedrijven met meer dan 200 werknemers om een bedrijfsvervoerplan op te maken (Besluit van 7 april 2011 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering).

Pour l'heure, seules les entreprises dont les bâtiments sont situés en Région de Bruxelles-Capitale et comptant plus de 200 travailleurs sont soumises à l'obligation légale d'établir un plan de déplacement d'entreprises (arrêté du 7 avril 2011 du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale).


3. betreurt de arrestatie van ongeveer 200 personen voorafgaand aan en tijdens de protesten tegen de regering op 2 april 2011 in Bakoe; roept de autoriteiten van Azerbeidzjan op vredevolle protesten toe te laten en de vrijheid van vergadering te eerbiedigen, aangezien dit hoekstenen van een open en democratische samenleving zijn; betreurt het fysieke geweld dat wordt gebruikt tegen betogers;

3. déplore l'arrestation de quelque 200 personnes avant et pendant les protestations contre le gouvernement qui se sont déroulées le 2 avril 2011 à Bakou; demande aux autorités d'Azerbaïdjan d'autoriser les protestations pacifiques ainsi que la liberté de rassemblement, qui constituent des piliers centraux d'une société démocratique et ouverte; déplore la violence physique employée contre des protestataires;


Commissaris Rehn heeft gezegd dat verschillende burgemeesters en DTP-politici zijn gearresteerd, maar volgens mijn informatie zitten er ongeveer 1 200 activisten in de gevangenis, met inbegrip van leden van de BDP-partij, de opvolger van de DTP.

M. le commissaire Rehn a mentionné l’arrestation de plusieurs maires et responsables politiques du DTP, mais mes informations font état d’environ 1 200 militants emprisonnés, dont des membres du parti BDP, qui a succédé au DTP.




Anderen hebben gezocht naar : april 2011 ongeveer 200 activisten     april     april ongeveer     ongeveer 200 activisten     13 april     jaren     minister     23 april     november     ziekte of ongeval     25 april     arrest nr 7 2011     hof de artikelen     7 april     arrestatie van ongeveer     roept de autoriteiten     zitten er ongeveer     activisten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2011 ongeveer 200 activisten' ->

Date index: 2023-06-25
w