Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2015 niet geldig kon beraadslagen » (Néerlandais → Français) :

OYSTER Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel van de vennootschap : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg R.P.R. Luxemburg Sectie B-55.740 Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering der aandeelhouders Aangezien de Gewone Algemene Vergadering, bijeengeroepen op 16 april 2015, niet geldig kon beraadslagen over de verkiezing ...[+++]

OYSTER Société d'Investissement à Capital variable de droit luxembourgeois Siège social de la société : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg Registre de Commerce et des Sociétés : Luxembourg Section B-55.740 Service financier belge : CACEIS Belgium SA avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires L'Assemblée Générale Ordinaire convoquée le 16 avril 2015 n'ayant pu valablement délibérer faute de quorum sur l'élection du Conseil d'Administration, les actionnaires de OYSTER sont ...[+++]


Hun burgerlijke partijstelling tegen hun werkgever werd bij vonnis van 20 april 2015 van de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, onontvankelijk verklaard om de enkele reden dat de sociaal inspecteur in zijn ingebrekestelling niet had vermeld dat de werkgever aansprakelijk kon worden gesteld voor de schade die zou voortvloeien uit een arbeidsongeval indien hij zou nalaten de passende maatregelen te nemen.

Par jugement du 20 avril 2015 du Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, leur constitution de partie civile contre leur employeur a été déclarée irrecevable au seul motif que l'inspecteur social n'avait pas mentionné dans sa mise en demeure que l'employeur pouvait être tenu pour responsable du dommage qui découlerait d'un accident du travail s'il ne prenait pas les mesures adéquates.


35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw ...[+++]

35. exprime sa sympathie et sa solidarité à l'égard de la population de Hong Kong par son soutien en faveur des réformes démocratiques; souligne que l'autonomie de Hong Kong est garantie par la loi fondamentale; fait valoir que l'introduction d'un suffrage universel à part entière dans la région administrative spéciale est totalement compatible avec le principe "un pays, deux systèmes"; regrette que la réforme de la loi électorale relative à la nomination du chef de l'exécutif de Hong Kong n'ait pu être menée à bien; espère qu'un nouv ...[+++]


35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw ...[+++]

35. exprime sa sympathie et sa solidarité à l'égard de la population de Hong Kong par son soutien en faveur des réformes démocratiques; souligne que l'autonomie de Hong Kong est garantie par la loi fondamentale; fait valoir que l'introduction d'un suffrage universel à part entière dans la région administrative spéciale est totalement compatible avec le principe "un pays, deux systèmes"; regrette que la réforme de la loi électorale relative à la nomination du chef de l'exécutif de Hong Kong n'ait pu être menée à bien; espère qu'un nouv ...[+++]


3. Gelet op het feit dat VDAB niet onmiddellijk de opdracht operationeel kon overnemen werd vanaf 1 april 2015 een overgangsfase voorzien waarbij deze overgedragen medewerkers de continuïteit van de opdracht garandeerden met de bestaande ICT-toepassingen van RVA en in de RVA-gebouwen en onder de functionele verantwoordelijkheid van RVA.

3. Vu que le VDAB ne pouvait pas immédiatement reprendre au niveau opérationnel la mission, à partir du 1er avril 2015, une période transitoire a été prévue. Elle permet aux collaborateurs transférés de garantir la continuité de la mission en utilisant les applications ICT de l'ONEM, au sein des bâtiments de l'ONEM et sous la responsabilité fonctionnelle de l'ONEM.


Indien de buitengewone algemene vergadering van 9 september 2015, niet geldig zou kunnen beraadslagen en besluiten over de agenda, zal, behoudens andersluidende beslissing van de raad van bestuur, een tweede vergadering bijeenkomen op dezelfde plaats op 30 september 2015, om 17 uur, teneinde over dezelfde agenda te beraadslagen en te besluiten.

Il y a cependant une condition de quorum pour l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires (voir également ci-dessous sous le point B. Assemblée générale extraordinaire). Si l'assemblée générale extraordinaire du 9 septembre 2015, ne serait pas en mesure de délibérer et de statuer valablement sur l'ordre du jour, une seconde réunion aura lieu au même endroit le 30 septembre 2015, à 17 heures, afin de délibérer et de statuer sur le même ordre du jour, sauf, le cas échéant, si le conseil d'administration en décidait autrement.


Recticel, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel (Evere) R.P.R. Brussel 0405. 666.668 Tweede en laatste bijeenroeping De raad van bestuut nodigt de aandeelhouders uit op 22 juli 2015, om 14 u 30 m, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap te Evere (1140 Brussel), Olympiadenlaan 2, om deel te nemen aan de Definitieve buitengewone algemene vergadering van de vennootschap Aangezien de buitengewone algemene vergadering, die op 24 april 2015 is bijeengeroepen, het door de wet vereiste ...[+++]

Recticel, société anonyme Siège social : avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles (Evere) R.P.M. Bruxelles 0405. 666.668 Seconde et dernière convocation Le conseil d'administration invite les actionnaires le 22 juillet 2015, à 14 h 30 m, au siège social de la société, avenue des Olympiades 2, à Evere (1140 Bruxelles) afin de participer à l'assemblée générale extraordinaire définitive de la société. L'assemblée générale extraordinaire telle que convoquée le 24 avril 2015 n'ayant pas réuni le quorum requis par la loi pour délibérer vala ...[+++]


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worde ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 7 augustus 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging "Les amis de la Truite" van Biesme in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 11 april 2016 door de hengelvereniging "Les Amis de la Truite" van Biesme; Overwegende dat het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge J ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le dimanche 7 août 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "Les Amis de la Truite" de Biesme dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 11 avril 2016 par la société de pêche "Les Amis de la Truite" de Biesme; Considérant que l'avis du Conseil supérieur wallon de la pêche n'a pu être donné compte tenu qu'il est en cours d ...[+++]


Overwegende dat er blijkt uit de bij het verzoekschrift van 13 juni 2002 gevoegde documenten dat de algemene vergadering van 18 november 1999 niet geldig kon beraadslagen daar de helft van de leden niet tegenwoordig waren, noch rechtstreeks, noch bij volmacht;

Considérant qu'il ressort des documents joints à la requête du 13 juin 2002 que l'assemblée générale du 18 novembre 1999 n'a pu délibérer valablement, la moitié des membres n'étant pas présente, directement ou par procuration;




D'autres ont cherché : april     april 2015     niet geldig     geldig kon beraadslagen     20 april     ingebrekestelling     24 april     hongkong     volledig     gezamenlijk verslag     vanaf 1 april     vdab     waarbij deze overgedragen     september     september 2015     zou kunnen beraadslagen     juli     beraadslagen     quorum om geldig     30 april     onderwijs met volledig     zone     maart     hoge jachtraad     juni     november     april 2015 niet geldig kon beraadslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2015 niet geldig kon beraadslagen' ->

Date index: 2023-06-17
w