Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april jongstleden werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vloeit voort uit het sectoraal akkoord dat op 21 april 2016 werd gesloten.

La présente convention collective de travail découle de l'accord sectoriel intervenu le 21 avril 2016.


In het raam van het sectoraal akkoord van de geïntegreerde politie dat op 23 april 2014 werd gesloten, werd een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat, naar analogie met het federaal openbaar ambt, een stelsel van verminderde prestaties invoert, zonder beperking in de tijd, ten gunste van statutaire personeelsleden bij de geïntegreerde politie die wegens een langdurige medische ongeschiktheid verhinderd zijn om voltijds te werken.

Dans le cadre de l'accord sectoriel de la police intégrée conclu le 23 avril 2014, un projet d'arrêté royal a été rédigé qui, par analogie avec la fonction publique fédérale, introduit un régime de prestations réduites, sans limitation dans le temps, à l'attention des membres du personnel statutaires de la police intégrée qui ne peuvent travailler à temps plein en raison d'une inaptitude médicale de longue durée.


Deze mededeling bouwt voort op het debat van het afgelopen jaar, waaronder het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van april jongstleden en de resultaten van een openbare raadpleging die door de Commissie werd opgezet in oktober jongstleden[1].

La présente communication s’appuie sur les débats qui se sont déroulés au cours de l’année écoulée, y compris sur l’avis du Comité économique et social européen en avril dernier et sur les résultats d’une consultation publique lancée par la Commission en octobre dernier[1].


Teneinde de omvang van dit Chairman's office en Secretariaat van de beheersorganen te rationaliseren en de rollen van eenieder beter af te lijnen hebben de Voorzitter en de CEO van NMBS in gezamenlijk overleg een voorstel uitgewerkt, dat aan de Raad van Bestuur van 24 april jongstleden werd voorgelegd en werd aangenomen.

Afin de rationaliser l'ampleur de ce Chairman's office et du Secrétariat des organes de gestion et de mieux délimiter les rôles de chacun, le Président et le CEO de la SNCB ont élaboré en concertation commune une proposition qui a été soumise et approuvée au Conseil d'administration du 24 avril dernier.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015 en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016.

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national de travail, concernant l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière qui avait été modifiée la dernière fois par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et par la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015.

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au Conseil national du travail, concernant l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière et modifiée la dernière fois par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015.


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst die het paritair comité nr. 322 voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren op 19 april 2016 heeft gesloten betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten en vaststelling van zijn statuten, en die op 26 april 2016 onder het nummer 2016-5907 werd neergelegd bij de Griffie van de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;

Vu la convention collective de travail du 19 avril 2016 concernant l'institution d'un « Fonds de sécurité d'existence » pour les intérimaires et la fixation de ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire n° 322 pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou des services de proximité et déposée au Greffe de la Direction Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale le 26 avril 2016 sous le n° 2016-5907;


De monitoring van het NAP 2015-2019 werd in april jongstleden voorgesteld aan de interdepartementale groep.

Une procédure de monitoring du PAN 2015-2019 a été présentée au groupe interdépartemental en avril dernier.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015.

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national de travail, concernant l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière qui avait été modifiée la dernière fois par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015.


De wet van 21 december 2013 maakt momenteel het voorwerp uit van een evaluatie overeenkomstig de methodologie voorzien in het koninklijk besluit dat op 14 april jongstleden gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad.

La loi du 21 décembre 2013 fait actuellement l'objet d'une évaluation conformément à la méthodologie prévue par l'arrêté royal publié le 14 avril 2016 au Moniteur belge.




Anderen hebben gezocht naar : april     gesloten     comité van april     april jongstleden     commissie     resultaten     24 april     27 april     werd     arbeidsovereenkomst wordt gesloten     nummer 2016-5907     heeft gesloten     in april     nap 2015-2019     jongstleden gepubliceerd     april jongstleden werd gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april jongstleden werd gesloten' ->

Date index: 2023-02-12
w