Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arabische massa's vragen " (Nederlands → Frans) :

In elk geval, kan de langstlevende echtgenoot niet de inkorting vragen van de schenkingen gedaan door de overledene op een tijdstip waarop de echtgenoot deze hoedanigheid niet had, niettegenstaande de opname ervan in de massa bedoeld in artikel 922.

En toute hypothèse, le conjoint survivant ne peut solliciter la réduction des donations consenties par le défunt à une époque où le conjoint n'avait pas cette qualité, nonobstant la comptabilisation de celles-ci dans la masse visée à l'article 922.


Veel advocatenbureaus die gespecialiseerd zijn in familiale geschillen, stellen vast dat hun klanten vóór elke vakantieperiode met massa's vragen aankomen.

Les bureaux d'avocats spécialisés dans le contentieux familial constatent une recrudescence des questions de leurs clients avant chaque période de vacances.


En tegen de achtergrond van de gebeurtenissen waarin Arabische massa's vragen om verantwoordelijke regeringen, kunnen we concluderen dat nu het momentum daar is om een doorbraak te bewerkstelligen.

Compte tenu du contexte des événements dans lesquels les masses arabes appellent à des gouvernements responsables, nous pouvons conclure que les conditions sont réunies pour réaliser à présent une percée.


Terwijl in de jaren '60 de Arabische volkeren nog geprezen werden voor hun revolutionair potentieel, werd het gedurende de laatste decennia afgeschilderd als een passieve en onwetende massa — gehinderd in haar ontwikkeling door haar « cultuur » of « religie » — die geleid moest worden door « verlichte despoten ».

Alors que dans les années '60, ils étaient encore portés aux nues pour leur potentiel révolutionnaire, les peuples arabes ont été dépeints ces dernières décennies comme une masse passive et inculte qui est entravée dans son développement par sa « culture » ou sa « religion » et qui doit être dirigée par des « despotes éclairés ».


De Arabische volkeren blijken geen passief object te zijn van een geschiedenis die zich boven hun hoofden ontvouwt, maar een actief politiek subject dat net zo sterk om democratie en een menswaardig bestaan smacht als de Westerse massa's in de 19e eeuw of de Oost-Europeanen bij de val van de Muur.

La population arabe n'était donc pas cette masse passive en proie à une histoire qui la dépasse, mais constituait un acteur politique à part entière qui aspire à connaître la démocratie et à mener une vie digne avec la même ardeur que les peuples occidentaux au XIX siècle ou les Européens de l'Est lors de la chute du Mur.


De Arabische volkeren vormen uiteraard geen monolithische massa met één welbepaald doel of met dezelfde belangen.

Les peuples arabes ne forment bien entendu pas une masse monolithique ayant un but unique et bien précis ou ayant les mêmes intérêts.


F. overwegende dat de Arabische Liga op 12 februari 2012 heeft besloten alle diplomatische samenwerking met Syrië te verbreken en de Syrische oppositie te steunen, en heeft opgeroepen om een vredesmissie van de VN en de Arabische Liga in Syrië op te zetten; overwegende dat de Arabische Liga op 22 januari 2012 heeft besloten president Bashar al-Assad op te roepen om de macht aan zijn vicepresident over te dragen, en heeft gevraagd dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan de schendingen van de mensenrechten en de aanvallen tegen ...[+++]

F. considérant que, le 12 février 2012, la Ligue arabe a décidé d'interrompre toute coopération diplomatique avec la Syrie en soutien à l'opposition syrienne et demandé l'envoi d'une mission de paix des Nations Unies et de la Ligue arabe dans le pays; considérant que, le 22 janvier 2012, la Ligue arabe a demandé au président Assad de céder le pouvoir à son vice-président et de mettre un terme immédiat aux violations des droits de l'homme et aux violences contre les personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression; considérant que la Ligue arabe a ...[+++]


F. overwegende dat de Arabische Liga heeft besloten de VN-Veiligheidsraad te vragen een politieke oplossing in Syrië te steunen; overwegende dat de Russische Federatie en China op 4 februari 2012 in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over een resolutie die de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs steunde; overwegende dat de Arabische Liga haar waarnemersmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort wegens de ernstige verslechtering van de ...[+++]

F. considérant que la Ligue arabe a décidé de solliciter le soutien du Conseil de sécurité des Nations unies en faveur d'une solution politique en Syrie; considérant que, le 4 février 2012, la Fédération de Russie et la Chine ont opposé leur veto à une résolution du Conseil de sécurité qui appuyait l'appel de la Ligue arabe en faveur d'une solution politique inclusive et pacifique menée par les Syriens; considérant que, le 28 janvier 2012, la mission d'observation de la Ligue arabe en Syrie a été interrompue à cause de la détérioration dramatique de la situation;


F. overwegende dat de Arabische Liga heeft besloten de VN-Veiligheidsraad te vragen een politieke oplossing in Syrië te steunen; overwegende dat de Russische Federatie en China op 4 februari 2012 in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over een resolutie die de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs steunde; overwegende dat de Arabische Liga haar waarnemersmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort wegens de ernstige verslechtering van de s ...[+++]

F. considérant que la Ligue arabe a décidé de solliciter le soutien du Conseil de sécurité des Nations unies en faveur d'une solution politique en Syrie; considérant que, le 4 février 2012, la Fédération de Russie et la Chine ont opposé leur veto à une résolution du Conseil de sécurité qui appuyait l'appel de la Ligue arabe en faveur d'une solution politique inclusive et pacifique menée par les Syriens; considérant que, le 28 janvier 2012, la mission d'observation de la Ligue arabe en Syrie a été interrompue à cause de la détérioration dramatique de la situation;


Dit alles heeft zijn weerslag op de individuele militair die zich het wezenkind van de natie voelt en zich massa's vragen stelt over zijn functie en over het nut van het leger in zijn land.

Tout cela a des répercussions sur le militaire en tant qu'individu. Il a le sentiment d'être l'orphelin de la nation et il se pose quantité de questions sur sa fonction et sur l'utilité de l'armée dans son pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabische massa's vragen ->

Date index: 2022-09-11
w