Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch schrijven
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Steun aan het vredesplan
Unie van de Arabische Maghreb
Vance-Owen-vredesplan
Verbaal in het Arabisch communiceren

Traduction de «arabische vredesplan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe








gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ervoor te zorgen dat de structuur van het Kwartet wordt herzien en uitgebreid met de Arabische Liga; het Saoedische vredesplan of « het Arabische Vredesplan » dat door de lidstaten van de Arabische Liga werd aangenomen in Beiroet in maart 2002 en nieuw leven werd ingeblazen in Algerije in 2005 als een belangrijke bijdrage in de onderhandelingen te beschouwen en er naar behoren rekening mee te houden;

6. d'œuvrer afin que la structure du Quartet soit revue et étendue à la Ligue arabe; de considérer que le plan de Paix saoudien ou « plan de Paix arabe » approuvé par les pays membres de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002 et relancé à Alger en 2005, constituent des contributions importantes aux négociations dont il conviendrait de tenir dûment compte;


J. verwijst naar het Saoedische vredesplan of « het Arabische Vredesplan » dat door de lidstaten van de Arabische Liga werd aangenomen in Beiroet in maart 2002 en nieuw leven werd ingeblazen in Algerije in 2005;

J. considérant le plan de Paix saoudien ou « Plan de Paix arabe » approuvé par les pays membres de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002, et relancé à Alger en 2005;


4. is verheugd over de inspanningen van de Arabische Liga om het vreselijke geweld in Syrië te beëindigen; betreurt de opschorting van de waarnemingsmissie van de Arabische Liga en de onvolledige uitvoering van het overeengekomen vredesplan door het Syrische regime; is ingenomen met de voorlegging van een nieuw vredesplan door de Arabische Liga en vraagt het Syrische regime met aandrang om dit plan onverwijld goed te keuren en uit te voeren;

4. salue le rôle moteur joué par la Ligue arabe dans les efforts visant à mettre un terme aux violences horribles en Syrie; regrette la suspension de la mission d'observation de la Ligue arabe, ainsi que l'incapacité du régime syrien à mettre en œuvre pleinement le plan de paix adopté; se félicite de la nouvelle initiale prise par la Ligue arabe en proposant un nouveau plan de paix et invite instamment le régime syrien à l'adopter et à le mettre en œuvre sans retard;


O. overwegende dat de Arabische Liga Syrië op 16 november 2011 als lid van deze regionale organisatie heeft geschorst, nadat het land niet had voldaan aan de voorwaarden van een vredesplan van de Arabische Liga, dat inhield dat Syrië de tanks uit weerspannige steden zou terugtrekken, de aanvallen op betogers zou beëindigen, een dialoog met de oppositie zou aangaan en 500 waarnemers van de Arabische Liga tot het land zou toelaten om de situatie ter plekke te beoordelen; overwegende dat de Arabische Liga na tal van ultimatums op 27 no ...[+++]

O. considérant que, le 16 novembre 2011, la Ligue arabe a suspendu l'adhésion de la Syrie après que ce pays eut échoué à honorer les termes du plan de paix de l'organisation régionale par lequel il s'engageait à retirer les tanks des villes révoltées, à mettre un terme aux attaques contre les manifestants, à engager un dialogue avec l'opposition et à permettre à 500 observateurs de la Ligue arabe à venir évaluer la situation sur le terrain; considérant qu'après plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé, le 27 novembre 2011, des sanctions contre la Syrie, dont le gel de ses avoirs et un embargo sur les investissements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moeten we het Arabische vredesplan erbij betrekken om echt tot vrede te komen tussen Israël en zijn Arabische buurlanden.

Nous devons également inclure l’initiative de paix arabe, si nous voulons parvenir à une paix véritable entre Israël et ses voisins arabes.


4. onderstreept eens te meer de noodzaak om het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw aan te zwengelen; meent dat beide partijen zich moeten onthouden van acties die het definitieve statuut op losse schroeven kunnen zetten, zoals het koloniseren en annexeren van Palestijns grondgebied; bevestigt zijn steun aan een alomvattend staakt-het-vuren; onderschrijft de idee van een internationale conferentie die een regionale en definitieve oplossing voor het conflict mogelijk moet maken op basis van de VN-resoluties en rekening houdend met de bestaande vredesplannen, zoals het Arabische vredesplan;

4. réaffirme la nécessité de relancer le processus de paix au Proche‑Orient; considère que les deux parties doivent s'abstenir d'entreprendre des mesures compromettant le statut final, notamment la colonisation et l'annexion de territoires palestiniens; souligne son soutien à un cessez-le-feu global; soutient l'idée d'une conférence internationale permettant un règlement régional et final du conflit sur la bases des résolutions de l'ONU et en tenant compte des plans de paix existants, notamment le plan de paix arabe;


In dit opzicht verwijs ik naar het initiatief van het vredesplan van Beiroet, ook om Hamas dichter bij dat plan te brengen, een plan dat bij andere gelegenheden het ‘Arabische vredesplan’ is genoemd. Ik geloof namelijk dat dit plan mogelijkheden biedt en voor vooruitgang kan zorgen.

À cet égard, je voudrais me référer à l’initiative du plan de paix de Beyrouth dans le but de rapprocher également le Hamas de ce plan, plan qui a aussi déjà été appelé «plan de paix arabe»; je crois en effet qu’il peut offrir des possibilités de progresser dans cette direction.


Dat vredesplan is opgemaakt door de ministers van Buitenlandse zaken van de Arabische landen, vertrekkend van het plan dat in 2002 in Beiroet werd gelanceerd en dat voorziet in de erkenning van de staat Israël en het aanknopen van onderhandelingen met het oog op de verwezenlijking van een duurzame vrede.

Les ministres arabes des Affaires étrangères, réunis deux jours plus tôt, ont mis au point ce plan de paix, reprenant et actualisant celui lancé à Beyrouth en 2002, qui implique une reconnaissance de l'État d'Israël et l'amorce d'une négociation pour une paix durable.


w