Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie

Traduction de «arbeid uitvoering arrest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsovereenkomst voor uitvoering van tijdelijke arbeid

contrat de travail pour l'exécution de travail temporaire


uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie

exécution d'un arrêt de la Cour de Justice


Akkoord ter uitvoering van het Europees Verdrag van 9 juli 1956 betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer

Arrangement relatif aux modalités d'application de la Convention européenne du 9 juillet 1956 concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ontslag Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen Europese verkiezing oudere werknemer Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle flexibiliteit van de arbeid uitvoering arrest Grondwettelijk Hof ambtenaar personeelsbeheer politie loonpremie militair personeel eerste hulp kandidaatstelling rechtsbijstand belangenconflict burgerbescherming arbeidsbezoldiging sociale dialoog personeel op contractbasis gemeentepolitie brandbestrijding disciplinaire procedure opleidingsstage ouderdomsverzekering kledingstuk administratieve formaliteit aanwerving kandidaat beroepsloopbaan voorlopige hechtenis deeltijdarbeid beroep ...[+++]

licenciement Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies élection européenne travailleur âgé Agence fédérale de contrôle nucléaire flexibilité du travail exécution arrêt Cour constitutionnelle fonctionnaire administration du personnel police prime de salaire personnel militaire premiers secours déclaration de candidature aide judiciaire conflit d'intérêt protection civile rémunération du travail dialogue social personnel contractuel police locale lutte anti-incendie procédure disciplinaire stage de formation assurance vieillesse vêtement formalité administrative recrutement candidat carrière professionne ...[+++]


ontslag werknemer in loondienst arbeidsveiligheid anciënniteit sociale bijdrage arbeider industriële herstructurering sociale zekerheid Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening uitvoering arrest Grondwettelijk Hof Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers collectief ontslag proeftijd minimumloon steun voor herplaatsing landbouwarbeidskrachten student delegatie van bevoegdheid verlof om sociale redenen arbeidscontract vennootschapsbelasting ontslagpremie dienstpersoneel oud ...[+++]

licenciement salarié sécurité du travail ancienneté cotisation sociale ouvrier restructuration industrielle sécurité sociale Office national de l'emploi exécution arrêt Cour constitutionnelle Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises licenciement collectif période de stage salaire minimal aide au reclassement main-d'oeuvre agricole étudiant délégation de pouvoir congé social contrat de travail impôt sur les sociétés indemnité de licenciement personnel de service assurance vieillesse accord interprofessionnel chômage conjoncturel chômage technique droit du travail travail des jeunes convention coll ...[+++]


werknemer in loondienst loon cumulatie van inkomsten arbeider uitkering aan nabestaanden uitvoering arrest Grondwettelijk Hof bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd aanvullende uitkering varend en vliegend personeel ouderdomsverzekering fonds voor bestaanszekerheid

salarié salaire cumul de revenus ouvrier prestation aux survivants exécution arrêt Cour constitutionnelle population en âge de travailler allocation complémentaire personnel navigant assurance vieillesse fonds de sécurité d'existence


ARREST VAN HET GERECHT VOOR AMBTENARENZAKEN (Tweede kamer) 14 april 2011.Nicole Clarke e.a. tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM).Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Artikel 8 RAP – Clausule om overeenkomst te beëindigen wanneer functionaris niet wordt geplaatst op reservelijst van vergelijkend onderzoek – Algemene vergelijkende onderzoeken BHIM/AD/02/07 en BHIM/AST/02/07 – Bezwarend besluit – Beginsel van uitvoering te goeder trouw van overeenkomsten – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Taalkundige vereisten – Onbevoegdheid van EPSO – Richtlijn 199 ...[+++]

ARRÊT DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE (deuxième chambre) 14 avril 2011.Nicole Clarke e.a. contre Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI).Fonction publique – Agents temporaires – Article 8 du RAA – Clause mettant fin au contrat au cas où l’agent n’est pas inscrit dans la liste de réserve d’un concours – Concours généraux OHIM/AD/02/07 et OHIM/AST/02/07 – Acte faisant grief – Principe d’exécution de bonne foi des contrats – Devoir de sollicitude – Principe de bonne administration – Exigences linguistiques – Incompétence de l’EPSO – Directive 1999/70/CE – Travail à durée déterminée.Affaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest nr. 201.819 gewezen door de Raad van State op 10 maart 2010 vernietigt artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 april 2007 tot wijziging van de artikelen 8quater, 25, 31bis en 32 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en de artikelen 5bis en 9septies van het koninklijk besluit ...[+++]

L'arrêt n° 201.819 rendu par le Conseil d'Etat le 10 mars 2010 annule, en tant qu'il reporte au 1 avril 2007 les effets des articles 1, 8 et 9 en tant que ce dernier introduit un article 32bis, § 1, dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969, l'article 11 de l'arrêté royal du 30 avril 2007 modifiant les articles 8quater, 25, 31bis et 32 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et les articles 5bis et 9septies de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar g ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de nieuwe maatregelen tot uitvoering van artikelen 400 tot 408 van het WIB/92 en 30bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders zoals gewijzigd bij de programmawet van 27 april 2007 op de voorziene datum, namelijk 1 januari 2008, in werking moeten treden om voormelde bepalingen in overeenstemming te brenge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de faire entrer en vigueur à la date prévue, soit le 1 janvier 2008, les nouvelles mesures d'exécution des articles 400 à 408 du CIR/92 et 30bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs tels que modifiés par la loi-programme du 27 avril 2007 afin de mettre lesdites dispositions en conformité avec l'arrêt rendu le 9 novembre 2006 par la Cour de justice des Communautés européennes (réf. : C-433/04);


In haar arrest van 4 februari 2002 heeft het Hof van Cassatie (Cass. 4 februari 2002 — JTT 2002, blz. 45) bevestigd dat het verkrijgen op zich van aandelenopties kan beschouwd worden als een voordeel verworven op grond van de overeenkomst, maar dat de meerwaarde of de eventuele winst verwezenlijkt tijdens de lichting van de optie uitsluitend voortvloeit uit speculatieve schommelingen van de aandelenkoersen en niet uit arbeid verricht in uitvoering van de arbeidsovereenkomst en geen verworven voordeel uitmaakt op grond van de overeenkomst.

La Cour de Cassation, dans son arrêt du 4 février 2002 (Cass. 4 février 2002 — JTT 2002, p. 45) a confirmé que l'obtention en soi d'options sur actions peut être considérée comme un avantage acquis en vertu du contrat mais que la plus value ou le gain éventuellement réalisés lors de la levée d'option résulte exclusivement des fluctuations spéculatives des cours des actions et ne résulte pas du travail effectué en exécution du contrat de travail et ne constitue pas un avantage acquis en vertu du contrat.


Bij haar arrest nr. 100.815, gewezen op 14 november 2001 en rechtgezet bij haar arrest nr. 114.859 van 22 januari 2003, heeft de afdeling Administratie van de Raad van State het koninklijk besluit van 22 juni 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders vernietigd.

Par son arrêt n° 100.815, rendu le 14 novembre 2001 et rectifié par son arrêt n° 114.859 du 22 janvier 2003, la section d'Administration du Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 22 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Artikel 1. Artikel 3, 9° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 1999 en vernietigd bij arrest nr. 100.815 van de Raad van State van 14 november 2001, wordt vervangen als volgt :

Article 1. L'article 3, 9° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'arrêté royal du 22 juin 1999 et annulé par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 100.815 du 14 novembre 2001, est remplacé par la disposition suivante :




D'autres ont cherché : arbeid uitvoering arrest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid uitvoering arrest' ->

Date index: 2024-10-28
w