Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid
Arbeidsbescherming
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «arbeidsbescherming onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution




Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming

Règlement général pour la Protection du Travail


Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbere ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke reglementeringen na te leven (waaronder, maar niet beperkt tot: de sociale wetgeving, onder meer de aangifte bij de RSZ, de naleving van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, de nalev ...[+++]

Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les règlementations en vigueur (notamment mais non exclusivement: la législation sociale, entre autres la déclaration à l'ONSS, le respect du Règlement général pour la p ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en d ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 1 ...[+++]


3° niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een in kracht van gewijsde getreden veroordeling voor ernstige of herhaalde inbreuken tegen verplichtingen voortvloeiend uit het handelsrecht, sociaal recht of het arbeidsrecht, met inbegrip van de verplichtingen op grond van de wetgeving inzake arbeidsbescherming, of tegen verplichtingen voortvloeiend uit de douaneregelgeving ingeval het gaat om een vennootschap die activiteiten wenst te ontplooien in het domein van grensoverschrijdend vervoer van goederen onderworpen aan de douaneprocedures ...[+++]

3° n'ont pas fait l'objet d'une condamnation coulée en force de chose jugée pour des infractions graves ou répétées à des obligations découlant du droit commercial, du droit social ou du droit du travail, y compris des obligations au titre de la législation en matière de protection du travail, ou à des obligations découlant de la réglementation douanière dans le cas d'une société désirant se livrer à des activités de transport transfrontalier de marchandises soumises à des procédures douanières ou pour des infractions graves dans le domaine de la législation spécifique applicable aux transports, ou à l'étranger pour une infraction de mêm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Onverminderd de bepalingen van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, zijn deze integrale voorwaarden voor de opslag van brandbare vloeistoffen in vaste houders met een vlampunt dat hoger is dan 55C en dat hoogstens gelijk is aan 100C (categorie C) en met een opslagcapaciteit die minstens gelijk is aan 3 000 liter en lager dan 25 000 liter die bedoeld zijn in rubriek 63.12.09.03.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ...[+++]

Article 1. Sans préjudice des dispositions du Règlement général pour la protection du travail applicables, les présentes conditions intégrales s'appliquent aux dépôts de liquides combustibles en réservoirs fixes dont le point d'éclair est supérieur à 55 C et inférieur ou égal à 100 C (catégorie C) et dont la capacité de stockage est supérieure ou égale à 3.000 litres et inférieure à 25.000 litres visés par la rubrique 63.12.09.03.01 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidence et des installations et activités classées.


Het bewijs dat een jongere op het werk voor de allereerste tewerkstelling aan een medisch onderzoek werd onderworpen, wordt geleverd door de kaart van medisch onderzoek, bedoeld in artikel 146bis van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, die de jongere op het werk ter beschikking moet houden van elke nieuwe werkgever bij wie hij nadien zal worden tewerkgesteld».

La preuve qu'un jeune au travail a été soumis à un examen médical avant la toute première affectation est fournie par la fiche d'examen médical, visée à l'article 146bis du Règlement général pour la protection du travail, que le jeune au travail doit tenir à la disposition de chaque nouvel employeur, auprès duquel il sera occupé par la suite. »


Voordien gold die verplichting enkel voor de liften die aan het ARAB (Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming) onderworpen waren.

Avant cette date, seuls les ascenseurs soumis au RGPT (Règlement général pour la protection du travail) devaient être contrôlés.


Als autocarchauffeur en bestuurder van een voertuig voor het vervoer van collega's bekleedt die werknemer een veiligheidsfunctie en is hij op die grond onderworpen aan het geneeskundig onderzoek voorgeschreven in artikel 124, 1, 2°, van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming.

En tant que chauffeur d'autocar et conducteur d'un véhicule assurant le transport de collègues, le travailleur occupe un poste de sécurité et est, à ce titre, soumis à l'examen médical prévu par l'article 124, 1, 2°, du Règlement général pour la protection du travail.


1. Zijn de werknemers tewerkgesteld in het kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA's) onderworpen aan de bepalingen van het algemeen reglement op de arbeidsbescherming?

1. Les travailleurs occupés dans le cadre des agences locales pour l'emploi (ALE) sont-ils soumis aux dispositions du règlement général de protection du travail?


Volgens de artikelen 723bis 16 en 723bis 17 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming is het gebruik van sommige gevaarlijke stoffen onderworpen aan een voorafgaande vergunning.

Aux termes des articles 723bis 16 et 723bis 17 du règlement général pour la protection du travail, l'usage de certaines substances dangereuses est soumis à une autorisation préalable.


w