Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsconferentie aangenomen instrumenten " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité van deskundigen, en daarmee het verzoek om binnen de periode die in 2014 werd afgesloten te reageren, naa ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


Mededeling aan het Parlement van de instrumenten aangenomen tijdens de 103de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 2014): Aanbeveling nr. 203 inzake bijkomende maatregelen met het oog op de daadwerkelijke afschaffing van gedwongen arbeid; Protocol betreffende de Conventie over gedwongen arbeid, 1930

Communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail lors de la 103ème session (Genève, juin 2014): Recommandation n° 203 sur des mesures complémentaires en vue de la suppression effective du travail forcé; Protocole relatif à la Convention sur le travail forcé, 1930


(3) Deze richtlijn bouwt voort op de overeenkomst uitzendbureaus (Private Employment Agencies Convention - C181) en de aanbeveling (Recommendation R188) die in 1997 door de Internationale Arbeidsconferentie zijn aangenomen met volledige steun van de werkgevers- en werknemersorganisaties en de regeringen van de lidstatenvan de Europese Unie; deze instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie vormen een belangrijke stap naar de erkenning van de positieve rol die uitzendbureaus kunnen spelen in een goed functionerende arbeidsmar ...[+++]

(3) la présente directive s'appuie sur la convention (C181) et la recommandation (R188) sur les agences d'emploi privées, qui ont été adoptées en 1997 par la Conférence internationale du travail avec le soutien total des organisations d'employeurs et de travailleurs comme avec celui des gouvernements des États membres de l'UE; ces instruments de l'OIT ont marqué un progrès déterminant vers la reconnaissance du rôle positif que les agences privées de travail intérimaire peuvent jouer dans le bon fonctionnement du marché du travail, to ...[+++]


(2 bis) Deze richtlijn bouwt voort op de overeenkomst uitzendbureaus (Private Employment Agencies Convention - C181) en aanbeveling (Recommendation R188) die in 1997 door de Internationale Arbeidsconferentie en zijn aangenomen met volledige steun van de werkgevers- en werknemersorganisaties en de regeringen van de EU-lidstaten; deze instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie vormen een belangrijke stap naar de erkenning van de positieve rol die uitzendbureaus kunnen spelen in een goed functionerende arbeidsmarkt, rekening ...[+++]

(2 bis) la présente directive s'appuie sur la convention (C181) et la recommandation (R188) sur les agences d'emploi privées, qui ont été adoptées en 1997 par la Conférence internationale du travail avec le soutien total des groupes des employeurs et des travailleurs et des gouvernements des États membres de l'UE; ces instruments de l'OIT ont marqué un progrès déterminant vers la reconnaissance du rôle positif que les agences privées de travail intérimaire peuvent jouer dans le bon fonctionnement du marché du travail, tout en tenant ...[+++]


Binnenkort zal aan het Parlement een voorstelling worden gegeven van de nieuwe instrumenten die in Genève werden goedgekeurd, conform artikel 19, §§ 5 en 6, van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie waarbij de regering gehouden is de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen internationale oorkonden, aan het Parlement mee te delen binnen de termijn van één jaar of, uitzonderlijk, anderhalf jaar na de sluiting van de zitting van de conferentie.

Sous peu une présentation concernant les nouveaux instruments adoptés à Genève, sera effectuée au Parlement conformément à l'article 19, §§ 5 et 6, du statut de l'Organisation internationale du travail par lequel le gouvernement est tenu de présenter les normes adoptées par la Conférence internationale du travail au Parlement dans un délai d'un an ou, exceptionnellement d'un an et demi, après la clôture de la séance de la conférence.


Binnenkort zal ik aan het Parlement een voorstelling geven van de nieuwe instrumenten die in Genève werden goedgekeurd, conform artikel 19, §§ 5 en 6, van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie waarbij de regering gehouden is de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen internationale oorkonden, aan het Parlement mee te delen binnen de termijn van één jaar of, uitzonderlijk, anderhalf jaar na de sluiting van de zitting van de conferentie.

Sous peu je ferai au Parlement une présentation des nouveaux instruments qui ont été adoptés à Genève, conformément à l'article 19, §§ 5 et 6, du Statut de l'Organisation internationale du travail en vertu duquel le gouvernement est tenu de faire connaître au Parlement les instruments internationaux adoptés par les conférences générales annuelles, dans un délai d'un an, ou exceptionnellement d'un an et demi, après la clôture de la session de la conférence.


het advies nr. 1483 over de voorlegging aan het Parlement van de instrumenten die de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 90 zitting (juni 2002) heeft aangenomen: het protocol betreffende het verdrag over de veiligheid en de gezondheid van werknemers, de aanbeveling nr. 193 over de bevordering van de coöperatieve verenigingen en de aanbeveling nr. 194 over de lijst van de beroepsziekten;

l'avis nº 1483 sur la soumission au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail lors de sa 90 session (juin 2002) : le protocole relatif à la convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, la recommandation nº 193 sur la promotion des coopératives et la recommandation nº 194 sur la liste des maladies professionnelles ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsconferentie aangenomen instrumenten' ->

Date index: 2024-06-29
w