Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskrachtentekort
Arbeidsmarkt
Baliemedewerkers opleiden
Betreding van de arbeidsmarkt
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Kans om werk te krijgen
Krapte op de arbeidsmarkt
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort op de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Traduction de «arbeidsmarkt op moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

ségrégation des emplois | ségrégation professionnelle


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

pénurie de main-d'oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderwijs en opleiding moeten beter worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt: jongeren moeten beschikken over de juiste vaardigheden om de beschikbare arbeidskansen te kunnen benutten en over transversale vaardigheden om zich te kunnen aanpassen aan een snel veranderende arbeidsmarkt.

L’éducation et la formation doivent être mieux adaptées aux besoins des marchés du travail, y compris des secteurs traditionnels de l’économie: les jeunes doivent pouvoir acquérir les compétences correspondant aux emplois actuellement disponibles et les compétences transversales nécessaires pour s’adapter aux évolutions rapides des marchés du travail.


Dit verschil hangt namelijk samen met een structurele ongelijkheid tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt. Bovendien moeten de resultaten op de middellange en de lange termijn en in relatie met gendersegregatie worden gemeten en beoordeeld.

En outre, les résultats doivent être surveillés et évalués à moyen et à long terme et en tenant compte de la ségrégation des sexes.


De heer Noreilde onthoudt uit de conclusie van de heer Jacob dat de Belgische uittredingsregelingen in elk geval moeten worden gecibleerd en dat er ook systemen van heroriëntering op de arbeidsmarkt mogelijk moeten zijn eerder dan de betrokkenen volledig uit te stoten of weg te trekken uit de arbeidsmarkt.

M. Noreilde retient de la conclusion de M. Jacob qu'il faut en tout cas cibler les régimes belges de sortie anticipée et permettre également des systèmes de réorientation sur le marché du travail plutôt que de refouler totalement les intéressés ou de les retirer du marché du travail.


De heer Noreilde onthoudt uit de conclusie van de heer Jacob dat de Belgische uittredingsregelingen in elk geval moeten worden gecibleerd en dat er ook systemen van heroriëntering op de arbeidsmarkt mogelijk moeten zijn eerder dan de betrokkenen volledig uit te stoten of weg te trekken uit de arbeidsmarkt.

M. Noreilde retient de la conclusion de M. Jacob qu'il faut en tout cas cibler les régimes belges de sortie anticipée et permettre également des systèmes de réorientation sur le marché du travail plutôt que de refouler totalement les intéressés ou de les retirer du marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een juist antwoord te bieden op de problematiek, is het niet alleen nodig een duidelijk beeld te schetsen van de huidige situatie van de allochtonen op de arbeidsmarkt, maar moeten ook de oorzaken van de nadelige positie van allochtonen worden opgespoord.

Pour donner à la problématique une réponse appropriée, il faut non seulement connaître avec précision la situation actuelle des allochtones sur le marché du travail mais aussi identifier les raisons pour lesquelles les allochtones sont désavantagés.


Om een juist antwoord te bieden op de problematiek, is het niet alleen nodig een duidelijk beeld te schetsen van de huidige situatie van de allochtonen op de arbeidsmarkt, maar moeten ook de oorzaken van de nadelige positie van allochtonen worden opgespoord.

Pour donner à la problématique une réponse appropriée, il faut non seulement connaître avec précision la situation actuelle des allochtones sur le marché du travail mais aussi identifier les raisons pour lesquelles les allochtones sont désavantagés.


Niemand betwist dat deze jongeren, die al erg zwak staan op de arbeidsmarkt, niet moeten verzekerd zijn tegen bepaalde arbeidsrisico's of tegen ziekte, maar de huidige situatie is zonder meer absurd.

Personne ne conteste que ces jeunes, dont la position est déjà très précaire sur le marché du travail, ne doivent pas être assurés contre certains risques professionnels ou contre la maladie, mais la situation actuelle est tout bonnement absurde.


Dat studenten in beginsel onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden tot de arbeidsmarkt worden toegelaten, zou een algemene regel moeten zijn. In uitzonderlijke omstandigheden moeten de lidstaten echter de mogelijkheid hebben om de situatie op hun eigen arbeidsmarkt te bezien.

Le principe de l’accès des étudiants au marché du travail dans les conditions énoncées dans la présente directive devrait constituer une règle générale; néanmoins, dans des cas exceptionnels, les États membres devraient être en mesure de tenir compte de la situation de leur marché national du travail.


Op de arbeidsmarkt zelf moeten volwassen werknemers meer kansen krijgen om hun vaardigheden te verbeteren, zodat de over het algemeen geringe deelname van volwassen werknemers aan scholingsmaatregelen aanzienlijk kan toenemen. Dit geldt name voor degenen die alleen een lagere of lagere voortgezette opleiding genoten hebben (van hen volgde in 2000 in de EU slechts 6,1% onderwijs of scholing tegen 15.4% van de hoogopgeleiden) (zie bijlage II, punt 7).

Sur le marché de l'emploi lui-même, les travailleurs adultes doivent se voir proposer davantage de possibilités d'améliorer leurs compétences, de manière à ce que les niveaux généralement faibles de participation des travailleurs adultes à la formation puissent être relevés de manière significative, en particulier parmi les personnes présentant des niveaux d'éducation faibles à moyens (dont 6,1 % ont participé à des actions d'éducation ou de formation en 2000 dans l'ensemble de l'UE, contre 15,4 % des personnes ayant des niveaux d'éducation élevés) (annexe II, point 7).


steun moeten krijgen om zich toegang te verschaffen tot de arbeidsmarkt en moeten worden aangemoedigd om creativiteit en ondernemersvaardigheden te ontwikkelen.

bénéficier d'un soutien pour accéder au marché du travail et être encouragés à développer leur créativité et à acquérir des compétences entrepreneuriales.


w