Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsongeval werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst er op dat het Fonds voor Arbeidsongevallen soms voor arbeidsongevallen bijslagen verschuldigd is aan de rechthebbende van het slachtoffer van een arbeidsongeval, indien het ongeval op basis van de reglementering die bestond op de datum van het ongeval, niet als een arbeidsongeval werd beschouwd maar volgens een latere reglementering dan toch wel als een arbeidsongeval in aanmerking werd genomen.

Le ministre souligne que le Fonds des accidents du travail est parfois redevable d'indemnités à l'ayant droit de la victime d'un accident du travail lorsque cet accident n'était pas considéré comme un accident du travail en vertu de la réglementation en vigueur à la date où il s'est produit, mais qu'il est entré en ligne de compte en tant qu'accident du travail en vertu d'une réglementation ultérieure.


Hij wijst er op dat het Fonds voor Arbeidsongevallen soms voor arbeidsongevallen bijslagen verschuldigd is aan de rechthebbende van het slachtoffer van een arbeidsongeval, indien het ongeval op basis van de reglementering die bestond op de datum van het ongeval, niet als een arbeidsongeval werd beschouwd maar volgens een latere reglementering dan toch wel als een arbeidsongeval in aanmerking werd genomen.

Le ministre souligne que le Fonds des accidents du travail est parfois redevable d'indemnités à l'ayant droit de la victime d'un accident du travail lorsque cet accident n'était pas considéré comme un accident du travail en vertu de la réglementation en vigueur à la date où il s'est produit, mais qu'il est entré en ligne de compte en tant qu'accident du travail en vertu d'une réglementation ultérieure.


Indien is komen vast te staan dat van een arbeidsongeval of beroepsziekte sprake is, worden met ingang van de dag waarop het arbeidsongeval heeft plaatsgevonden of de beroepsziekte voor de eerste maal medisch werd vastgesteld, de aan betrokkene toegekende verstrekkingen beschouwd als verstrekkingen wegens arbeidsongeval of beroepsziekte.

S’il est établi qu’il s’agit d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle, les prestations en nature dont l’intéressé a bénéficié au titre de l’assurance maladie sont considérées depuis la date de l’accident du travail ou de la première constatation médicale de la maladie professionnelle comme des prestations d’accident du travail ou de maladie professionnelle.


Het document bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, bevat eveneens de volgende verbintenissen van de werkgever : 1° de werkgever brengt de activeringsuitkering in mindering van het door hem te betalen nettoloon voor de beschouwde maand; 2° in geval de activeringsuitkering, ingevolge een laattijdige ontvangst van het volledig dossier door de Rijksdienst, niet wordt toegekend vanaf de aanvang van de tewerkstelling, mag de werkgever voor de periode die voorafgaat aan de maand waarin de laattijdige ontvangst gesitueerd is, de activeringsuitkering niet in mindering brengen van het door hem te betalen nettoloon. Deze bepaling geldt even ...[+++]

Le document visé à l'article 137, § 1 , alinéa 1 , 4°, comprend également les engagements suivants de l'employeur : 1° l'employeur déduit l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour le mois concerné; 2° dans le cas où, à la suite de la réception tardive du dossier complet par l'Office, l'allocation d'activation n'est pas octroyée à partir du début de l'occupation, l'employeur ne déduira pas l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour la période qui précède le mois dans lequel la réception tardive est située; cette disposition ne s'applique cependant pas si l'employeur démontre que le contrat de travail, ou une annexe de ce contrat, mentionne que l'allocation d'a ...[+++]


De bedoeling van één van deze wijzigingen is om te eisen dat de adoptieprocedure werd aangevat vóór het overlijden van het slachtoffer van een arbeidsongeval en niet dat ze is afgerond, opdat het geadopteerde kind zou worden beschouwd als een rechthebbende.

Le but d’une de ces modifications est d’exiger que la procédure d’adoption a été entamée avant le décès de la victime d’un accident du travail et non qu’elle soit terminée pour que l’enfant adopté soit considéré comme un ayant-droit.


Indien is komen vast te staan dat van een arbeidsongeval of beroepsziekte sprake is, worden met ingang van de dag waarop het arbeidsongeval heeft plaatsgevonden of de beroepsziekte voor de eerste maal medisch werd vastgesteld, de aan betrokkene toegekende verstrekkingen beschouwd als verstrekkingen wegens arbeidsongeval of beroepsziekte.

S’il est établi qu’il s’agit d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle, les prestations en nature dont l’intéressé a bénéficié au titre de l’assurance maladie sont considérées depuis la date de l’accident du travail ou de la première constatation médicale de la maladie professionnelle comme des prestations d’accident du travail ou de maladie professionnelle.


Hoewel een zelfmoord - in principe - niet als arbeidsongeval wordt beschouwd werd afgesproken dat DPP in de toekomst na iedere zelfmoord binnen de federale politie in ieder geval systematisch een bevraging zou doen binnen de dienst waar de suïcidedaad plaatsvond.

Quoique - en principe - un suicide n'est pas considéré comme un accident du travail, il a été convenu qu'à l'avenir, après chaque suicide au sein de la police fédérale, DPP interrogerait systématiquement le service dans lequel s'est produit l'acte de suicide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongeval werd beschouwd' ->

Date index: 2021-02-24
w