Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Vertaling van "arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd

travailleur à durée déterminée


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


plaatselijk werknemer op arbeidsovereenkomst naar burgerlijk recht

personne recrutée sur place sous contrat de travail de droit civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. Aan de in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers wordt een haard- of standplaatstoelage toegekend volgens de hierna opgesomde modaliteiten :

Art. 4. § 1. Une allocation de foyer ou résidence est accordée aux travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail selon les modalités énumérées ci-après :


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen", zijnde 24,7 EUR per bedoeld dienstjaar met een maxi ...[+++]

Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension complémentaire", à savoir 24,7 EUR par année de service concernée, avec un maximum de 594,94 EUR à titre d'indemnité compensatoire; la composition en étant en partie une rente/un capital acquis(e) sur la base de ...[+++]


Art. 5. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn enkel toepasselijk op de in artikel 1 bedoelde werknemers voor zover zij tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever voor de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en voor zover deze gunstiger zijn.

Art. 5. Les dispositions de la présente convention collective de travail sont seules d'application aux travailleurs visés à l'article 1 pour autant qu'ils aient été occupés chez un employeur visé à l'article 1 avant l'entrée en vigueur de la présente convention, dès qu'elles sont plus avantageuses.


Art. 11. De bij artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers vullen het daartoe door het bijzonder fonds opgesteld document in en ondertekenen het.

Art. 11. Les travailleurs visés à l'article 3 de la présente convention collective de travail remplissent et signent le document établi à cet effet par le fonds spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Een syndicale premie wordt toegekend aan de werknemers die het recht verworven hebben op de eindejaarspremie zoals voorzien in hoofdstuk I, artikel 3, § 2 en § 3 van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en die lid zijn van één van de representatieve interprofessionele organisaties van werknemers die op nationaal niveau een federatie vormen, voor zover zij tijdens de referteperiode tewerkgesteld werden in een bij artikel 1 van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde ...[+++]

Art. 5. Une prime syndicale est octroyée aux travailleurs qui ont acquis le droit à la prime de fin d'année comme prévu au chapitre I, article 3, § 2 et § 3 de la présente convention collective de travail et qui sont membres d'une des organisations de travailleurs interprofessionnelles représentatives qui sont fédérées sur le plan national pour autant qu'ils aient été liés pendant la période de référence par un contrat de travail à une entreprise visée à l'article 1 de la présente convention collective de travail.


Art. 15. Indien aan de werknemer geen opleidingsdagen of opleidingskrediet worden toegekend door de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 12, 1° of 2°, en de werknemer niet over een in artikel 12, 3°, bedoelde individuele opleidingsrekening beschikt, geldt er in de onderneming een recht op opleiding van gemiddeld 2 dagen per jaar, per voltijds equivalent, vanaf 1 januari 2017.

Art. 15. Si aucun jour de formation ou de crédit formation n'est octroyé au travailleur par la convention collective de travail visée à l'article 12, 1° ou 2°, et que le travailleur ne dispose pas d'un compte formation individuel visé à l'article 12, 3°, un droit à la formation de 2 jours en moyenne par an, par équivalent temps plein est d'application dans l'entreprise à partir du 1 janvier 2017.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel één stelsel van arbeidsovereenkomst toe te passen voor alle in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers, te weten het " bediendecontract" .

Art. 3. La présente convention collective de travail a pour but d'appliquer un régime unique de contrat de travail pour les travailleurs visés à l'article 2 de la présente convention collective de travail, à savoir celui du contrat d'" employé" .


Art. 3. § 1. Vanaf het jaar 2008 en voor zover de in § 2 vermelde voorwaarden vervuld zijn, wordt aan de werknemers door het fonds een eindejaarspremie betaald gelijk aan 4 pct. brutolonen die op jaarbasis in de referteperiode, zoals bepaald in § 3, werden uitbetaald aan de bij artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers.

Art. 3. § 1. A partir de l'année 2008 et pour autant que les conditions énoncées au § 2 soient remplies, une prime de fin d'année égale à 4 p.c. des rémunérations brutes payées au travailleur sur base annuelle au cours de la période de référence définie au § 3, est payée aux travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail par le fonds.


Art. 3. § 1. Vanaf het jaar 2008 en voor zover de in § 2 vermelde voorwaarden vervuld zijn, wordt aan de werknemers door het fonds een eindejaarspremie betaald gelijk aan 4 pct. van de brutolonen die op jaarbasis in de referteperiode, zoals bepaald in § 3, werden uitbetaald aan de bij artikel 1 van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers.

Art. 3. § 1. A partir de l'année 2008 et pour autant que les conditions énoncées au § 2 soient remplies, une prime de fin d'année égale à 4 p.c. des rémunérations brutes payées au travailleur sur base annuelle au cours de la période de référence définie au § 3, est payée aux travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail par le fonds.


Art. 3. Conform artikel 13 van de voornoemde wet van 5 september 2001 heeft de bij artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werknemer, wiens werkgever de arbeidsovereenkomst heeft beëindigd en die de leeftijd van vijfenveertig jaar heeft bereikt op het moment waarop het ontslag is gegeven, recht op outplacementbegeleiding, zoals bepaald in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3. Conformément à l'article 13 de la loi susmentionnée du 5 septembre 2001, le travailleur visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail, dont l'employeur a mis fin au contrat de travail et qui a atteint l'âge de quarante-cinq ans au moment où le congé est donné, a droit à une procédure de reclassement professionnel telle qu'elle est fixée dans la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst bedoelde werknemers' ->

Date index: 2022-12-08
w