11. onderstreept in het bijzonder dat een effectieve strategie ter
vermindering van de onnodige Europese administratieve lasten zowel door de Commissie - voor wat betreft de onnodige adminis
tratieve lasten ten gevolge van Europese verordeningen en richtlijnen - alsook door de lidstaten - voor zover deze
lasten voortkomen uit nationale wetgeving - moet worden geëffectueerd; vraagt de Commissie het voortouw te n
...[+++]emen en haar activiteiten ter vermindering van de onnodige administratieve lasten op EU-niveau niet afhankelijk te maken van de door de lidstaten op nationaal niveau ontplooide activiteiten met betrekking tot de vermindering van de onnodige administratieve lasten, voortkomend uit nationale wetgeving; 11. souligne, en particulier, qu'une stratégie efficace de ré
duction des charges administratives européennes inutiles doit
être mise en œuvre tant par la Commission, pour ce qui est des charges administratives inutiles qui découlent des directives et règlements européens, que par les États membres, pour ce qui est du même type de charges découlant des législations nationales; demande à la Commission de prendre l'initiative et, s'agissant de réduire les charges administratives inutiles au niveau de l'UE, de ne pas
...[+++] subordonner son action à l'action déployée par les États membres au niveau national pour réduire les charges administratives inutiles découlant des législations nationales;