Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Netwerk van ODA's
Netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
SEDOC
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke melding voor giftig afval
Voorafgaandelijke overeenstemming
Voorafgaandelijke vraag

Vertaling van "arbeidsvoorziening voorafgaandelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening | netwerk van ODA's | netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening

réseau des services publics de l'emploi | réseau des SPE | réseau européen des services publics de l'emploi




voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi


voorafgaandelijke melding voor giftig afval

autorisation préalable au transport de déchets dangereux


voorafgaandelijke overeenstemming

consentement suite à information


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

Office national de l'Emploi


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg, alhoewel het recht van bezwaar formeel niet bestaat in de Belgische werkloosheidsverzekering lijkt het dat het bestaande stelsel voldoende waarborgen ter zake biedt en dat het noch wenselijk is noch materieel te overwegen (gelet op de verzwaring van de procedure en de belangrijke toename van werk en kosten die er uit voortvloeien) een recht om bezwaar in te dienen bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voorafgaandelijk aan een eventueel gerechtelijk beroep, reglementair te organiseren.

En conséquence, quoique le droit de réclamation n'existe pas formellement dans la réglementation belge, il apparaît que le régime actuel offre suffisamment de garanties en la matière et qu'il n'est ni souhaitable, ni matériellement envisageable (vu l'alourdissement de la procédure et l'important surcroît de travail et de coût qui en résulteraient) d'organiser réglementairement un droit de réclamation auprès de l'Office national de l'Emploi, préalable à un éventuel recours judiciaire.


Bijgevolg, alhoewel het recht van bezwaar formeel niet bestaat in de Belgische werkloosheidsverzekering lijkt het dat het bestaande stelsel voldoende waarborgen ter zake biedt en dat het noch wenselijk is noch materieel te overwegen (gelet op de verzwaring van de procedure en de belangrijke toename van werk en kosten die er uit voortvloeien) een recht om bezwaar in te dienen bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voorafgaandelijk aan een eventueel gerechtelijk beroep, reglementair te organiseren.

En conséquence, quoique le droit de réclamation n'existe pas formellement dans la réglementation belge, il apparaît que le régime actuel offre suffisamment de garanties en la matière et qu'il n'est ni souhaitable, ni matériellement envisageable (vu l'alourdissement de la procédure et l'important surcroît de travail et de coût qui en résulteraient) d'organiser réglementairement un droit de réclamation auprès de l'Office national de l'Emploi, préalable à un éventuel recours judiciaire.


Deze vrijstelling moet voorafgaandelijk aangevraagd worden bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).

Cette dispense doit être préalablement demandée auprès de l'Office national de l'Emploi (ONEM).


Voor de toepassing van het eerste lid wordt geen rekening gehouden met de kalenderweken volgend op de beëindiging van de kennisgeving overeenkomstig het tweede lid, indien deze kennisgeving in de bij § 1, vijfde lid, voorziene vormen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voorafgaandelijk werd meegedeeld.

Pour l'application de l'alinéa 1, il n'est pas tenu compte des semaines calendrier suivant la fin de la notification conformément à l'alinéa 2, si cette notification est préalablement communiquée à l'Office national de l'Emploi dans les formes prévues au § 1, alinéa 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voor de toepassing van het eerste lid abstractie gemaakt van de kalenderweken volgend op de beëindiging van de kennisgeving overeenkomstig het vorige lid, indien deze kennisgeving in de bij § 1, vijfde lid, voorziene vormen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voorafgaandelijk werd meegedeeld.

Pour l'application de l'alinéa 1, il est fait abstraction des semaines calendrier suivant la fin de la notification conformément à l'alinéa précédant, si cette notification est préalablement communiquée à l'Office national de l'emploi dans les formes prévues au § 1, alinéa 5.


Er wordt voor de toepassing van het eerste lid abstractie gemaakt van de kalenderweken volgend op de beëindiging van de kennisgeving overeenkomstig het vorige lid, indien deze kennisgeving in de bij § 1, vijfde lid, voorziene vormen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voorafgaandelijk werd meegedeeld.

Pour l'application de l'alinéa 1, il est fait abstraction des semaines calendriers suivant la fin de la notification conformément à l'alinéa précédant, si cette notification est préalablement communiquée à l'Office national de l'emploi dans les formes prévues au § 1, alinéa 5.


Deze artikelen voorzien dat een bruggepensioneerde niet-betaalde activiteiten mag uitoefenen voor een organisme of een feitelijke of rechtsvereniging met een niet-winstgevend doel, dit wil zeggen een vereniging waarvan het doel: - ofwel van openbaar nut is; - ofwel cultureel, sociaal of humanitair is; - ofwel slaat op de voldoening van collectieve behoeften aan dewelke anders niet zou voldaan worden (bijvoorbeeld een vzw) De betrokken vereniging moet wel voorafgaandelijk bij aangetekend schrijven, een aanvraag indienen bij de directeur van het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ...[+++]

Ces articles prévoient qu'un prépensionné peut exercer des activités non rémunérées pour un organisme ou une association de fait ou de droit à but non lucratif, c'est-à-dire une association dont le but est: - soit d'utilité publique; - soit culturel, social ou humanitaire; - soit de satisfaire des besoins collectifs qui autrement n'auraient pas été remplis (par exemple une asbl) Néanmoins, l'association concernée doit introduire préalablement, par lettre recommandée à la poste, une demande auprès du directeur du bureau de chômage de l'Office national de l'Emploi compétent pour le ressort où elle est située.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsvoorziening voorafgaandelijk' ->

Date index: 2024-05-11
w