Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbitragehof heeft bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Het arrest nr. 102/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof heeft bijkomende spanningen veroorzaakt.

L'arrêt nº 102/2003 du 22 juillet 2003 de la Cour d'arbitrage a fait naître des tensions supplémentaires.


Het arrest nr. 102/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof heeft bijkomende spanningen veroorzaakt.

L'arrêt nº 102/2003 du 22 juillet 2003 de la Cour d'arbitrage a fait naître des tensions supplémentaires.


Wat betreft de procedure voor de Raad van State, heeft het arrest van het Arbitragehof dat het administratief kortgeding uitbreidt tot asielzoekers, de situatie heel wat vergemakkelijkt, ware het niet dat de kosten flink moeten zijn opgelopen door de verhoging van de griffierechten van 4 000 frank tot 7 000 frank voor het verzoek tot vernietiging, en het invoeren van een bijkomend griffierecht van 7 000 frank bij een administratief kortgeding.

En ce qui concerne la procédure devant le Conseil d'État, l'arrêt de la Cour d'arbitrage qui étend le référé administratif aux demandeurs d'asile, a beaucoup clarifié la situation. Les frais ont cependant augmenté considérablement, car les droits de greffe ont été portés de 4 000 francs à 7 000 francs pour la requête en annulation, et on a instauré un droit de greffe supplémentaire de 7 000 francs en cas de référé administratif.


Volgens het lid heeft het Arbitragehof nu weliswaar uitspraak gedaan met betrekking tot de verhouding tussen de wet van 9 maart 1993 en het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 10 november 1993, maar is er nog steeds geen uitspraak over het voorliggende wetsontwerp, dat bijkomende voorwaarden oplegt.

Le commissaire déclare que, si la Cour d'arbitrage s'est prononcée maintenant sur la relation entre la loi du 9 mars 1993 et le décret de la Communauté flamande du 10 novembre 1993, elle n'en a pas pour autant statué sur le projet de loi en discussion, qui impose des conditions additionnelles.


Omtrent het laatstgenoemde vraagstuk bestaat thans een geschil dat hangende is bij het Arbitragehof, en betrekking heeft op het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 juni 1998 houdende bijkomende bijstand aan personen die in een bestaansonzekere toestand verkeren ten gevolge van oorlogsomstandigheden, repressie en epuratie.

Cette dernière question est actuellement posée dans un litige pendant devant la Cour d'arbitrage, litige relatif au décret de la Communauté flamande du 23 juin 1998 octroyant une aide complémentaire aux personnes vivant dans une situation de précarité par suite de circonstances dues à la guerre, à la répression et à l'épuration.


Uit de uiteenzetting van het eerste onderdeel van het tweede middel blijkt dat dat onderdeel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met de artikelen 8 en 9 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevo ...[+++]

Il ressort des développements de la première branche du second moyen que celle-ci porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 23 de la Constitution, avec les articles 8 et 9 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 37, 2°, de la loi du 3 juillet 2005, en ce que le nouvel alinéa 3 de l'article XII. XI. 21, § 1, qu'il insère, fait une différence de traitement entre deux catégories de bénéficia ...[+++]


De Ministerraad geeft dus toe dat de specifieke omstandigheden waarmee het Arbitragehof rekening heeft gehouden in het arrest nr. 26/90 zich niet voordoen in deze zaak; hij betoogt echter dat de Nederlandstalige Brusselse bevolking zich in een specifieke situatie bevindt, aangezien een bijkomende bescherming van die bevolkingsgroep vereist is om de daadwerkelijke deelname van haar vertegenwoordigers in het medebestuur van de Brusselse wetgevende organen mogelijk te maken.

Le Conseil des ministres concède donc que les circonstances spécifiques dont la Cour d'arbitrage a tenu compte dans l'arrêt n 26/90 précité ne sont pas présentes en l'espèce; mais il soutient que la population bruxelloise néerlandophone est dans une situation spécifique en raison de ce qu'une protection supplémentaire de cette population est requise pour permettre la participation effective de ses représentants aux mécanismes de cogestion au sein des organes législatifs bruxellois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof heeft bijkomende' ->

Date index: 2021-05-27
w