Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbitragehof vastgestelde discriminatie " (Nederlands → Frans) :

In zijn arrest van 30 juni 2004 stelt het Arbitragehof echter vast dat « die bepaling niet van die aard is dat de in het arrest nr. 69/2002 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt » (7).

Or, la Cour d'arbitrage constate dans son arrêt rendu le 30 juin 2004 que « cette disposition n'est pas de nature à corriger adéquatement la discrimination constatée dans l'arrêt nº 69/2002 » (7).


In zijn arrest van 30 juni 2004 stelt het Arbitragehof echter vast dat « die bepaling niet van die aard is dat de in het arrest nr. 69/2002 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt » (7).

Or, la Cour d'arbitrage constate dans son arrêt rendu le 30 juin 2004 que « cette disposition n'est pas de nature à corriger adéquatement la discrimination constatée dans l'arrêt nº 69/2002 » (7).


De minister werpt op dat het Arbitragehof op een bepaald ogenblik zou kunnen stellen dat er een nieuwe discriminatie wordt ingebouwd ten voordele van de ziekenhuizen, die niet beantwoordt aan de doelstelling van de wetgever zoals vastgesteld door het Arbitragehof.

Le ministre fait observer que la Cour d'arbitrage pourrait estimer à un moment donné que l'on crée, en faveur des hôpitaux, une nouvelle discrimination qui ne répond pas à l'objectif du législateur tel qu'il a été défini par la Cour d'arbitrage.


De minister werpt op dat het Arbitragehof op een bepaald ogenblik zou kunnen stellen dat er een nieuwe discriminatie wordt ingebouwd ten voordele van de ziekenhuizen, die niet beantwoordt aan de doelstelling van de wetgever zoals vastgesteld door het Arbitragehof.

Le ministre fait observer que la Cour d'arbitrage pourrait estimer à un moment donné que l'on crée, en faveur des hôpitaux, une nouvelle discrimination qui ne répond pas à l'objectif du législateur tel qu'il a été défini par la Cour d'arbitrage.


Spreker verwijst naar een discussie, tijdens de vorige legislatuur, over directe en indirecte discriminatie, waarbij werd vastgesteld dat de strafbepaling met betrekking tot indirecte discriminatie door het Arbitragehof zou worden vernietigd.

Il renvoie à une discussion qui remonte à la précédente législature et qui portait sur les notions de discrimination directe et de discrimination indirecte. Il a été dit à cette occasion que la disposition pénale relative à la discrimination indirecte serait annulée par la Cour d'arbitrage.


Teneinde die door het Arbitragehof vastgestelde discriminaties uit te sluiten, wordt voorgesteld artikel 171, 6°, eerste streepje, WIB 92 te vervangen zodat hier voortaan uitdrukkelijk het vakantiegeld wordt beoogd dat is betaald aan een werknemer die zijn werkgever verlaat, en dat betrekking heeft op de periode van het jaar waarin de werknemer is tewerkgesteld door die werkgever, in zoverre het in het jaar zelf is uitbetaald, dus zonder een onderscheid te maken tussen bedienden en arbeiders.

Afin d'éliminer ces discriminations constatées par la Cour d'Arbitrage, il est proposé de remplacer l'article 171, 6°, 1 tiret, CIR 92 afin qu'y soit désormais visé explicitement le pécule de vacances payé à un travailleur qui quitte son employeur et afférent à la partie de l'année au cours de laquelle ce travailleur a été occupé par cet employeur, pour autant qu'il soit payé pendant cette même année, donc sans faire de distinction entre les employés et les ouvriers.


Rekening houdend met de omstandigheid dat de bestreden maatregel toepassing vindt sinds 1 januari 2003, dat de wetgever de keuze heeft van de maatregelen om een einde te maken aan de vastgestelde discriminatie, maar dat de tenuitvoerlegging van die maatregelen een zekere tijd kan vereisen, dienen de gevolgen van de vernietigde bepalingen met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof te worden gehandhaafd zoals aangegeven in het beschikkende gedeelte.

Compte tenu de ce que la mesure attaquée est d'application depuis le 1 janvier 2003, de ce que le législateur a le choix des mesures à prendre pour mettre fin à la discrimination constatée, mais que leur mise en oeuvre peut demander du temps, il y a lieu, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, de maintenir les effets des dispositions annulées de la manière indiquée au dispositif.


De geplande beschikkingen zullen een einde maken aan de door het Arbitragehof vastgestelde discriminatie tegenover de overlevende ouder die van zijn/haar nieuwe echtgenoot/echtgenote scheidt.

Les dispositions en projet mettront fin à la discrimination constatée par la Cour d'arbitrage à l'égard du parent survivant qui se sépare de son nouveau conjoint.


Artikel 56bis, § 2, derde lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders is in die zin gewijzigd dat de door het Arbitragehof vastgestelde discriminatie ongedaan wordt gemaakt.

L'article 56bis, § 2, alinéa 3, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés est ainsi modifié afin de mettre fin à la discrimination constatée par la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof vastgestelde discriminatie' ->

Date index: 2023-07-02
w