Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archieven beheren
Bleven
Digitale archieven beheren
Historische archieven van de Commissie
Historische bronnen in archieven zoeken
Immuniteit van de archieven
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Vielen

Vertaling van "archieven uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage








historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives




historische archieven van de Commissie

archives historiques de la Commission


immuniteit van de archieven

inviolabilité des archives


digitale archieven beheren

gérer des archives numériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebreke van antwoord van de gebruiker van de dienst binnen de drie maanden na de in het eerste lid bedoelde vraag, kan de dienstverlener overgaan tot vernietiging van de gegevens, behoudens uitdrukkelijk verbod van een gerechtelijke overheid of een bevoegd bestuur en onder voorbehoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de bewaring en verwijdering van archieven van de openbare sector, in het bijzonder van artikel 5 van de archiefwet van 24 juni 1955.

En l'absence de réponse de l'utilisateur dans les trois mois de la demande visée à l'alinéa 1, le prestataire peut procéder à la destruction des données, sauf interdiction expresse d'une autorité judiciaire ou administrative compétente et sous réserve de l'application des dispositions légales et réglementaires relatives à la préservation et à l'élimination des archives du secteur public, en particulier de l'article 5 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives.


Bij de bespreking van een amendement dat ertoe strekte de « archieven » uitdrukkelijk in het opschrift van die aangelegenheid te vermelden, merkten de minister van de Franse Gemeenschap en de minister van Institutionele Hervormingen (F) op dat de « archieven in de zin bedoeld bij de wet op het Algemeen Rijksarchief, tot de nationale bevoegdheid [bleven] behoren en dus buiten de bevoegdheid van de cultuurraden [vielen] » (ibid., p. 100).

A l'occasion de l'examen d'un amendement tendant à mentionner explicitement les « archives » dans l'intitulé de cette matière, le ministre de la Communauté française et le ministre des Réformes institutionnelles (F) observaient que les « archives au sens où elles sont touchées par la loi, organisant les archives générales du Royaume, [restaient] du domaine national et [échappaient] à la compétence des Conseils culturels » (ibid., p. 100).


(32) Zo worden bijvoorbeeld samenwerking in het bestrijden van illegale handel in cultuurgoederen en bescherming van nationale archieven beide uitdrukkelijk vermeld in de slotverklaring van de vierde EU-Afrika-top, 2-3 april 2014.

(32) Ainsi, la coopération en matière de lutte contre le trafic illicite de biens culturels et la protection des archives nationales sont toutes deux expressément mentionnées dans la déclaration finale du quatrième sommet UE-Afrique qui s'est tenu les 2 et 3 avril 2014.


De rapporteur is tevreden met de uitdrukkelijke bewoordingen dat de instellingen hun archieven zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken voor het publiek, met inbegrip van gedigitaliseerde en oorspronkelijk digitale archieven, en de raadpleging ervan via internet vergemakkelijken (artikel 9, lid 1).

La rapporteure se félicite qu'il soit expressément indiqué que "dans toute la mesure du possible, les institutions rendent leurs archives accessibles au public par des moyens électroniques, y compris par l'intermédiaire d'archives numérisées et d'origine numérique, et facilitent leur consultation sur Internet" (article 9, paragraphe 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. § 1. Zonder de schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van de Algemeen Rijksarchivaris of zijn gemachtigden mag niet overgaan worden tot de fysieke vernietiging van archieven.

Art. 11. § 1. Un service public ne peut procéder à une destruction physique d'archives que moyen nant une autorisation écrite préalable de l'Archiviste général du Royaume ou de ses délégués.


Gelet op de opmerkingen van de Raad van State in zijn voornoemd advies, wordt duidelijk bepaald dat, zonder de schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van de algemeen rijksarchivaris of zijn gemachtigden, tot geen enkele fysieke vernietiging van archieven mag worden overgegaan.

Vu les remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis précité, il est clairement stipulé que, sans l'autorisation écrite et expresse de l'archiviste général du Royaume ou de ses délégués, il ne pourra être procédé à aucune destruction physique d'archives.


Dit is uitdrukkelijk niet de bedoeling. De archieven dienen in staat te zijn volledige informatie en documentatie te verstrekken aan onderzoekers en andere personen die uitgebreid onderzoek wensen te verrichten naar onderwerpen die verband houden met de Europese Unie en haar geschiedenis.

Ce n'est assurément pas l'objectif poursuivi: les archives doivent constituer une source complète d'information et de documentation à l'usage des chercheurs et autres citoyens désireux d'étudier en profondeur des sujets liés à l'Union européenne et à son histoire.


De nog altijd vigerende wet van 24 juni 1955 betreffende de archieven bepaalt uitdrukkelijk dat de door de gemeenten bewaarde stukken die meer dan 100 jaar oud zijn, aan het Rijksarchief kunnen worden toevertrouwd, zodat ze openbaar worden.

La loi du 24 juin 1955 relative aux archives, actuellement toujours en vigueur, dispose expressément que les documents de plus de 100 ans conservés par les communes peuvent être déposés aux archives de l'Etat et deviennent ainsi publics.


w