Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aristeion-prijs 1993 zullen » (Néerlandais → Français) :

Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een persoon als bedoeld in artikel 10, § 1, 1° of 2°, van de wet; 8° "antiwitwasverantwoordelijke(n)" : de perso ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « client » : la personne a ...[+++]


De voorzitters van de jury's van de "Aristeion"-prijzen, de heer Jacques De Decker (Europese prijs voor literatuur) en mevrouw Ana Hatherley (Europese vertaalprijs) hebben op 26 november tijdens een persconferentie in Antwerpen de namen van de winnaars van 1993 bekendgemaakt.

Les présidents des jurys des prix "Aristeion", M. Jacques De Decker (prix européen de littérature) et Mme Ana Hatherley (prix européen de la traduction) ont annoncé, le 26 novembre à Anvers, lors d'une conférence de presse, les noms des lauréats 1993.


De gekozen titels zijn: Europese literaire prijs 1993 Lid-Staat Auteur Titel Frankrijk Agota Kristof Le troisième mensonge Nederland Cees Nooteboom Het volgende verhaal Nederland Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Duitsland Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spanje Javier Marias Corazon tan blanco Denemarken Peter Hoeg Froken Smillas fornemmelse for sne Europese vertaalprijs 1993 Lid-Staat Vertaler(s) Auteur Titel België Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérance Denemarken Claus Bech A.S.Byatt Besaettelse, en romance Nederland M. Wiebes/M. Berg Berberova Cursivering van mij Nederland René Kurpershoek Nabokov Ada Duitsland Karin Kersten V. Woolf Zum Leuchturm Duitsland Andreas Klotsch Saramago Die Geschichte der Belagerung ...[+++]

Les titres sélectionnés sont les suivants: Prix Littéraire européen 1993 Pays membre Auteur Titre France Agota Kristof Le troisième mensonge Pays-Bas Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Pays-Bas Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Allemagne Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Espagne Javier Marias Corazon tan blanco Danemark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne Prix européen de Traduction 1993 Pays membre Traducteur(s) Auteur Titre Belgique Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Danemark Claus Bech A.S.Byatt Besættelse, en romance Pays-Bas M.Wiebes/M.Berg Berberova Cursivering van mij Pays-Bas René Kurpershoek ...[+++]


De heer Joao de Deus Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met culturele zaken heeft op de Boekenbeurs in Frankfurt de zes auteurs en zes vertalers bekendgemaakt die worden voorgedragen voor de Aristeion- prijs 1993.

Le Commissaire européen chargé des Affaires Culturelles M. João de Deus Pinheiro a annoncé la sélection des six auteurs et des six traducteurs en compétition pour les Prix Aristeion 1993 à la Foire du Livre de Francfort.


Er zij aan herinnerd dat de Aristeion-prijs 1993, wat de Europese literatuurprijs betreft, werd gewonnen door de heer Cees Nooteboom (NL) voor zijn roman "Het volgende Verhaal" (De Arbeiderspers) en, wat de Europese Vertaalprijs betreft, door mevrouw Françoise Wuilmart (FR) voor de vertaling van "Das Prinzip Hoffnung" van Ernst Bloch (Gallimard).

Pour mémoire, les lauréats du Prix Aristeion 1993 ont été, pour le Prix Littéraire européen, M. Cees Nooteboom (NL) pour son roman "Het volgende Verhaal" (De Arbeiderspers) et pour le Prix européen de Traduction, Mme Françoise Wuilmart (FR) pour la traduction d'Ernst Bloch "Le Principe Espérance" (Gallimard).


Sedert de invoering van de Aristeion-prijs heeft de slotceremonie jaarlijks plaatsgevonden in de volgende steden : 1990 in Glasgow, 1991 in Dublin, 1992 in Madrid en 1993 in Antwerpen.

Depuis sa création, la cérémonie finale du Prix Aristeion a eu lieu chaque année dans les villes suivantes: 1990 Glasgow, 1991 Dublin, 1992 Madrid, 1993 Anvers.


Dergelijk systeem zou immers een beveiliging bete- kenen voor de staatsinkomsten, en wel om volgende redenen : - door de prijsstijging van een pakje sigaretten tot 103 Belgische frank op 1 januari 1993 zullen de consumenten meer aankopen in het buitenland en zullen de fabrikanten geneigd zijn sigaretten aan te bieden tegen een prijs onder de maximumprijs, waardoor de staatsinkomsten zullen dalen; - de budgettaire gevolgen van het BENE-arrest, dat besliste dat de fiscus de minimumprijs voor een pakje sigaretten moet vrijlaten, kunnen volledig worden opgevangen; - door de adv ...[+++]

Un tel système constituerait en effet une sécurité au niveau des recettes de l'Etat, et ce pour les raisons suivantes : - vu que le prix du paquet de cigarettes passera à 103 francs de belges au 1er janvier 1993, les consommateurs achèteront davantage à l'étran- ger, et les fabricants seront tentés de vendre leurs cigarettes à un prix inférieur au prix maximum, ce qui entraînera une diminution des recettes de l'Etat; - les conséquences budgétaires de l'arrêt BENE, qui interdit au fisc de fixer un prix minimum pour les cigarettes, peuvent être intégralement compen- sées; - étant donné que toute possibilité de promotion ou de publicité p ...[+++]




D'autres ont cherché : aristeion     winnaars     aristeion-prijs 1993 zullen     prijs     culturele zaken     aristeion-prijs     madrid en     in dublin     januari     januari 1993 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aristeion-prijs 1993 zullen' ->

Date index: 2023-01-28
w