Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede waarbij de hoogste niveaus geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

Het niveau van armoededreiging is hoger voor kinderen en jongeren tot 17 jaar dan voor de gehele bevolking, en bedraagt 20% in de EU27. Dat wil zeggen dat een op de vijf kinderen en jongeren slachtoffer is van armoede, waarbij de hoogste niveaus geregistreerd zijn in Roemenië (33%), Bulgarije (26%), Italië en Letland (25%), Spanje (24%), Griekenland, Portugal, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk (23% elk) en Polen (22%); de laagste niveaus ...[+++]

Le taux de risque de pauvreté est plus élevé pour les enfants et les jeunes jusqu'à 17 ans que pour la population totale. En 2008, il était de 20% dans l'UE-27, en d'autres termes, un enfant et un jeune sur cinq sont victimes de la pauvreté, les taux les plus élevés étant enregistrés en Roumanie (33%), en Bulgarie (26%), en Italie et en Lettonie (25%), en Espagne (24%), en Grèce, au Portugal, en Lituanie et au Royaume-Uni (23% chacun) et en Pologne (22%), les taux les plus bas étant au Danemark (9%), en Slovénie et en Finlande (12% chacun).


De zogenaamde « tweederderegel » waarbij ten hoogste 2/3 van de leden van organen van hetzelfde geslacht mogen zijn, dient de richtlijn te vormen bij de samenstelling van alle organen, raden, comités, enz. op alle niveaus waar het instituut politie wordt gestuurd, gecoördineerd, georganiseerd en beheerd.

La règle dite « des deux tiers », selon laquelle il ne peut pas y avoir plus de 2/3 de membres des organes appartenant au même sexe, doit servir de ligne directrice pour ce qui est de la composition des organes, conseils, comités, etc., à tous les niveaux de gestion, de coordination, de direction et d'organisation de la police.


In 21 lidstaten is een absolute meerderheid van de respondenten voorstander van de euro. De hoogste niveaus werden geregistreerd in Luxemburg (79 %), Slovenië (78 %), Slowakije (78 %), Estland (76 %) en Finland (75 %).

Dans 21 États membres, une majorité absolue de personnes interrogées sont en faveur de l'euro, les taux les plus élevés étant enregistrés au Luxembourg (79 %), en Slovénie (78 %), en Slovaquie (78 %), en Estonie (76 %), et en Finlande (75 %).


Gemiddeld 8% van de bevolking die een baan had, werd in 2008 in de EU27 met armoede bedreigd, waarbij de hoogste percentages voorkwamen in Roemenië (17%), Griekenland (14%), Polen en Portugal (12% elk), Spanje en Letland (11% elk).

En 2008, le taux de risque de pauvreté de la population ayant un emploi était de 8% en moyenne dans l'UE-27 en 2008, les taux les plus élevés ayant été enregistrés en Roumanie (17%), en Grèce (14%), en Pologne et au Portugal (12% chacun), en Espagne et en Lettonie (11% chacun).


Dit cijfer was hoger onder kinderen en jongeren tot 17 jaar en bedroeg 20 procent in the EU-27, waarbij het hoogste aandeel werd geregistreerd in Roemenië (33 procent).

Le taux de risque de pauvreté est plus élevé pour les enfants et les jeunes jusqu’à 17 ans que pour la population totale, le taux le plus élevé étant enregistré en Roumanie (33 %).


Om ervoor te zorgen dat de gegevens van de verschillende EU-lidstaten vergelijkbaar zijn, gebruikt de EU-benchmark de definities van het programma voor internationale studentenbeoordeling van de OESO (PISA), dat vijf niveaus onderscheidt (van 1 tot 5, waarbij 5 het hoogste is).

Afin de garantir la comparabilité entre les États membres de l’UE, le critère de référence employé par l'UE identifie les personnes ayant une maîtrise insuffisante de la lecture sur la base des définitions utilisées dans l'enquête du Programme international pour le suivi des acquis des élèves (PISA) de l'OCDE, laquelle applique une échelle de 1 à 5 (le niveau le plus élevé).


34. is van mening dat de verschillende ervaringen met minimuminkomens en onvoorwaardelijke basisinkomens voor iedereen, die gepaard gaan met aanvullende maatregelen voor sociale inclusie en bescherming, aantonen dat dit doeltreffende instrumenten zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en iedereen een waardig leven te garanderen; verzoekt de Commissie dan ook een initiatief te nemen om andere ervaringen in de lidstaten te ondersteunen die rekening houden met de beste praktijken en deze aanmoedigen, en het mogelijk maken diverse modellen voor een passend minimuminkomen en een basisinkomen die erop gericht zijn armoede te voo ...[+++]

34. considère que l'expérience diversifiée de revenus minimaux et de revenus de base pour tous et sans condition, accompagnés de mesures supplémentaires d'insertion et de protection sociale, démontre qu'il s'agit bien d'outils efficaces pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et pour garantir une vie dans la dignité pour tous; demande donc à la Commission une initiative pour soutenir d'autres expériences dans les États membres qui tiennent compte des meilleures pratiques et les encouragent, et qui permettent de garantir individuellement divers modèles de revenu minimum adéquat et de revenu de base prévenant la pauvreté co ...[+++]


16. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de verenigingen van het maatschappelijk middenveld alsook grassroots/zelfhulporganisaties opgericht door mensen met armoede-ervaring er zorg voor te dragen dat steeds meer kinderen uit verschillende culturen en sociale milieu´s de kans krijgen om hun regio of land te vertegenwoordigen op bijeenkomsten op verschillende niveaus; verzoekt de EU en de lidstaten hiervoor de nationale anti-armoede-netwerken en organisaties (zoals het EAPN) te erkennen als maatschappelijke organisatie en hen structureel te ondersteunen; verzoekt de EU en de lidstaten ervoor te zorgen dat deze grassroots-organisat ...[+++]

16. demande à l'Union européenne, aux États membres et aux associations de la société civile organisée et aux organisations de base d'assistance mutuelle créées par des personnes ayant connu la pauvreté de veiller à ce que, lors de rencontres à différents niveaux, un nombre toujours plus grand d'enfants issus de diverses cultures et de divers milieux sociaux aient la possibilité de représenter leur région ou leur pays; invite l'UE et les États membres à reconnaître dès lors les réseaux et les organisations nationales luttant contre la pauvreté (tels que le EAPN) comme organisations sociétales et à leur apporter un soutien systématique; ...[+++]


De niveaus van de graden die de ambtenaren kunnen bekleden zijn genummerd volgens hun hiërarchisch belang, waarbij het hoogste cijfer toegekend wordt aan de hoogste rang.

Les niveaux des grades que peuvent porter les fonctionnaires sont numérotés selon l'ordre de leur importance hiérarchique, le nombre le plus grand correspondant au rang le plus élevé.


De ouderen (65-plussers) en de kinderen (0-15 jaar) liepen het hoogste risico op armoede (respectievelijk 31% en 27%), evenals huishoudens met een ouder iemand (46%, waarbij vrouwen het hoogste risico lopen), eenoudergezinnen (39%) en grote gezinnen (49% in het geval van huishoudens met twee of meer volwassenen met drie of meer kinderen).

Les personnes âgées (de plus de 65 ans) et les enfants (de 0 à 15 ans) sont les plus exposés au risque de pauvreté (avec des taux respectifs de 31% et 27%), de même que les ménages composés d'une personne âgée (46%, les femmes étant davantage exposées), les familles monoparentales (39%) et les familles nombreuses (49% pour les ménages constitués d'au moins deux adultes et d'au moins trois enfants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede waarbij de hoogste niveaus geregistreerd' ->

Date index: 2022-02-08
w