Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arsenobetaïne volgens recente wetenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat arsenobetaïne volgens recente wetenschappelijke adviezen wordt geacht niet giftig te zijn;

Considérant que l'arsénobétaïne est considérée comme non toxique par des avis scientifiques récents;


Volgens het meest recente wetenschappelijke advies bestaat er een groot risico dat de ansjovis en sardinebestanden zullen instorten als niet snel actie wordt ondernomen. Het voorgestelde plan bevat streefniveaus voor de visserijsterfte voor beide bestanden.

Selon les derniers avis scientifiques, le risque est élevé que les stocks d’anchois et de sardine s’effondrent si des mesures ne sont pas prises rapidement. Le plan proposé fixe des taux cibles de mortalité par pêche pour les deux stocks.


Volgens de meest recente beoordeling door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), die gebaseerd is op gegevens van 2015, werden 39 van de 66 beoordeelde bestanden in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan geëxploiteerd binnen FMSY (wat neerkomt op 59 %, tegen 52 % in het jaar daarvoor).

Selon la dernière évaluation du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), reposant sur des données de 2015, 39 des 66 stocks évalués dans l’Atlantique du Nord-Est ont été exploités dans la limite du FRMD (ce qui équivaut à 59 %, contre 52 % l’année précédente).


Men moet de meest recente wetenschappelijke opinie over het betreffende onderwerp volgen (SCENIHR, SCCS) (39).

Il convient de suivre les derniers avis scientifiques en la matière (CSRSEN, CSSC) (39).


Volgens recente wetenschappelijke artikelen, met name die over langetermijnontwikkelingen van mariene ecosystemen, kunnen wenselijke langetermijnniveaus voor de biomassa niet precies worden vastgesteld.

Selon des contributions scientifiques récentes, notamment en ce qui concerne les tendances à long terme des écosystèmes marins, les niveaux souhaitables de la biomasse à long terme ne peuvent être fixés avec précision.


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenscha ...[+++]

renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois plus rapides et plus sé ...[+++]


(1) Volgens recent wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is de volwassen populatie van een aantal visbestanden in Gemeenschapswateren als gevolg van visserijsterfte zodanig uitgedund dat het normale herstel van deze bestanden door voortplanting in het gedrang komt en dat de betrokken bestanden bijgevolg dreigen in te storten.

(1) D'après un récent avis scientifique du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM), un certain nombre de stocks de cabillaud dans les eaux communautaires connaissent des taux de mortalité par pêche qui ont réduit les quantités de poissons adultes dans la mer au point que ces stocks risquent de ne plus pouvoir se reconstituer par la reproduction et sont donc menacés d'épuisement.


Om die reden moet een procedure worden ingesteld die het mogelijk maakt de lijst van diersoorten en van de ziekten waarvoor zij gevoelig zijn snel te actualiseren volgens de meest recente wetenschappelijke kennis.

Il y a lieu de prévoir une procédure permettant de mettre à jour rapidement, en réponse à cette évolution, la liste des espèces et des maladies auxquelles elles sont sensibles.


Volgens de meest recente wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee ICES moet de visserijsterfte bij de belangrijkste communautaire visbestanden worden verlaagd met een derde tot de helft, afhankelijk van de soort visserij en het betrokken gebied, om tot een duurzame visserij te kunnen komen.

Le dernier avis scientifique du CIEM indique que, pour garantir une pêche durable, le taux de mortalité par pêche des principaux stocks halieutiques communautaires doit être réduit d'un tiers à la moitié selon le type de pêche et la zone concernée.


Overwegende dat het volgens de meest recente wetenschappelijke en toxicologische gegevens mogelijk is het gebruik van bovengenoemde stoffen in de Gemeenschap toe te laten ;

considérant que les informations scientifiques et toxicologiques les plus récentes permettent d'autoriser l'utilisation dans la Communauté des substances susmentionnées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arsenobetaïne volgens recente wetenschappelijke' ->

Date index: 2021-02-14
w