Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 104 wanneer » (Néerlandais → Français) :

Art. 104. Wanneer de FSMA een dwangsom oplegt met toepassing van artikel 101, zijn de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 5bis, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten van toepassing.

Art. 104. Lorsque la FSMA impose une astreinte en application de l'article 101, les dispositions du chapitre III, section 5bis, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers sont d'application.


« Art. 104. ­ Wanneer de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, 3º of 4º, of wanneer de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º of 4º, is uitgesproken, kan hij de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, in vrijheid stellen onder de voorwaarden van artikel 57, § 1.

« Art. 104. ­ Lorsque la mesure au fond visée à l'article 70, § 1, 3º ou 4º, ou lorsque la sanction visée à l'article 71, 3º ou 4º, est prononcée, il peut libérer la personne visée à l'article 14, § 1, conformément aux conditions prévues à l'article 57, § 1.


« Art. 104. ­ Wanneer de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, 3º of 4º, of wanneer de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º of 4º, is uitgesproken, kan hij de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, in vrijheid stellen onder de voorwaarden van artikel 57, § 1.

« Art. 104. ­ Lorsque la mesure au fond visée à l'article 70, § 1, 3º ou 4º, ou lorsque la sanction visée à l'article 71, 3º ou 4º, est prononcée, il peut libérer la personne visée à l'article 14, § 1, conformément aux conditions prévues à l'article 57, § 1.


Art. 104. § 1. Wanneer het bestuursorgaan zich voorneemt om, overeenkomstig artikel 102, § 1, eerste lid, het besluit tot ontbinding van de AICB of een compartiment aan de bevoegde algemene vergadering van deelnemers voor te leggen, dient het bestuursorgaan hiervan voorafgaandelijk kennis te geven aan de FSMA.

Art. 104. § 1. Lorsque l'organe de gestion se propose, conformément à l'article 102, § 1, alinéa 1, de soumettre à l'assemblée générale des participants compétente la décision de dissolution de l'OPCA ou d'un compartiment, il doit préalablement en aviser la FSMA.


Art. 104. Wanneer een kredietinstelling niet voldoet aan het in artikel 96 bedoeld globaal vereiste van een tier 1-kernkapitaalbuffer, informeert zij de toezichthouder hiervan en stelt zij een kapitaalconserveringsplan op dat strekt tot verhoging van het eigen vermogen of, in voorkomend geval, dat maatregelen bevat die de verlaging van het globaal vereiste van een tier 1-kernkapitaalbuffer van de instelling tot gevolg hebben, door de verlaging van haar risicoprofiel.

Art. 104. Lorsqu'un établissement de crédit ne satisfait pas à l'exigence globale de coussin de fonds propres de base de catégorie 1 visée à l'article 96, il en informe l'autorité de contrôle et établit un plan de conservation des fonds propres visant à augmenter ceux-ci ou, le cas échéant, prévoyant des mesures ayant pour effet de diminuer l'exigence globale de coussin de fonds propres de base de catégorie 1 de l'établissement, par la réduction de son profil de risque.


« Art. 104 bis. — De organisatie bedoeld in artikel 104, 3º, c), d), f), i), j), k), en 4º, die voor haar werking gebruikmaakt van giften en schenkingen, moet voldoen aan een publicatieplicht, wanneer het totaal van giften en schenkingen die zij in de loop van het voorgaande jaar ontvangen heeft, 5 000 euro overschrijdt.

« Art. 104 bis. — L'organisation visée à l'article 104, 3º, c), d), f), i), j), k), et 4º, qui recourt, pour son fonctionnement, à des dons et des libéralités, doit respecter une obligation de publication lorsque le total des dons et libéralités qu'elle a reçus au cours de l'année précédente est supérieur à 5 000 euros.


« Art. 104 bis. — De organisatie bedoeld in artikel 104, 3º, c), d), f), i), j), k), en 4º, die voor haar werking gebruikmaakt van giften en schenkingen, moet voldoen aan een publicatieplicht, wanneer het totaal van giften en schenkingen die zij in de loop van het voorgaande jaar ontvangen heeft, 5 000 euro overschrijdt.

« Art. 104 bis. — L'organisation visée à l'article 104, 3º, c), d), f), i), j), k), et 4º, qui recourt, pour son fonctionnement, à des dons et des libéralités, doit respecter une obligation de publication lorsque le total des dons et libéralités qu'elle a reçus au cours de l'année précédente est supérieur à 5 000 euros.


Art. 104. Wanneer de beheerder vrijwillig beslist om de serviceresidentie bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het decreet, te sluiten, wordt zijn beslissing per aangetekende brief meegedeeld aan de administratie, en dit tenminste 3 maanden voor de vastgestelde sluitingsdatum.

Art. 104. Lorsque le gestionnaire décide de fermer volontairement la résidence-services visée à l'article 3, 2°, a) du décret, sa décision est communiquée sous pli recommandé à la poste, à l'administration 3 mois au moins avant la date fixée pour la fermeture.


Art. 104. Wanneer het personeelslid zijn hoedanigheid van mandataris verliest, wordt het in zijn bevorderingsambt van inspecteur hersteld.

Art. 104. Lorsqu'il perd sa qualité de mandataire, le membre du personnel retrouve sa fonction de promotion d'inspecteur.


" Art. 104. - Wanneer de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70 §1, 3º of 4º of wanneer de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º of 4º is uitgesproken, kan hij de persoon bedoeld in artikel 14, §1 in vrijheid stellen onder voorwaarden van artikel 57 §1.

« Art. 104 - Lorsque la mesure au fond visée à l'article 70, §1 , 3º ou 4º, ou lorsque la sanction visée à l'article 71, 3º ou 4º, est prononcée, il peut libérer la personne visée à l'article 14, §1 , conformément aux conditions prévues à l'article 57, §1 .




D'autres ont cherché : art 104 wanneer     ­ wanneer     wanneer     publicatieplicht wanneer     art 104 wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 104 wanneer' ->

Date index: 2022-11-28
w