Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 32 binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. Het huishoudelijk reglement, vermeld in artikel 18, is van toepassing op de beoordelingscommissie van sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking binnen specifieke regio's.

Art. 32. Le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 18 est applicable à la commission d'appréciation des organisations socioculturelles pour adultes proposant un programme d'activités dans des régions spécifiques.


Art. 56. Als de FSMA een kennisgeving ontvangt van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat krachtens artikel 32, lid 2, derde alinea, van Richtlijn 2014/65/EU, eist zij dat gereglementeerde markten, andere MTF's en OTF's en de systematische internaliseerders die binnen haar rechtsgebied vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financi ...[+++]

Art. 56. Lors qu'elle reçoit une notification de l'autorité compétente d'un autre Etat membre en vertu de l'article 32, paragraphe 2, alinéa 3, de la Directive 2014/65/EU, la FSMA exige que les marchés réglementés, les autres MTF et OTF et les internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque la suspension ou le retrait résulte d'u ...[+++]


Art. 32. Binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de datum van ontvangst van de aanvraag, stuurt het gemeentebestuur een exemplaar van de vergunningsaanvraag aan de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen en licht hij gelijktijdig de aanvrager in, hetzij in een gewone brief als de aanvraag per post aan de gemeente wordt gestuurd, hetzij langs elektronische weg de aanvraag op die wijze is ingediend.

Art. 32. Dans un délai de dix jours ouvrables à dater de la réception de la demande, l'administration communale envoie au fonctionnaire des implantations commerciales un exemplaire de la demande de permis et en informe simultanément le demandeur, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais.


Art. 32. De Minister kan, binnen de perken van de begrotingskredieten, een subsidie aan de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen toekennen voor de deelname aan internationale aanbestedingen buiten de Europese Unie.

Art. 32. Le Ministre peut, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, accorder une subvention aux micro-, petites et moyennes entreprises pour la participation à des appels d'offres publics internationaux hors de l'Union européenne.


Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het pl ...[+++]

Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan, pour autant qu'aucun plan d'action ne soit déjà en cours en application de l'article 31.


Art. 32. Binnen de termijn van een maand vanaf de datum bepaald in artikel 31, tweede lid, van dit besluit, leggen de verzekeringsondernemingen de medische vragenlijsten bedoeld in artikel 4 van dit besluit ter goedkeuring voor aan het Opvolgingsbureau.

Art. 32. Dans un délai d'un mois à partir de la date fixée à l'article 31, alinéa 2, du présent arrêté, les entreprises d'assurances soumettent les questionnaires médicaux visés à l'article 4 du présent arrêté pour approbation au Bureau du suivi.


Art. 9. De lonen vastgesteld in de artikelen 5 en 6 stemmen overeen met de indexcijfers 118,94 - 121,32 - 123,75 en blijven ongewijzigd zolang het referte-indexcijfer binnen deze schijf valt.

Art. 9. Les rémunérations fixées aux articles 5 et 6 correspondent à la tranche d'indice 118,94 - 121,32 - 123,75 et restent inchangées aussi longtemps que l'indice de référence se situe dans ladite tranche.


Art. 33. Binnen achtentwintig dagen na de ontvangst van de beslissing van de minister, vermeld in artikel 32, ondertekent de nv Aquafin het gemotiveerde contractvoorstel, dat in overeenstemming is met de beslissing van de minister, en legt het voor aan de exploitant.

Art. 33. Dans les vingt-huit jours après la réception de la décision du Ministre, visée à l'article 32, la SA « Aquafin » signe la proposition de contrat motivée, qui est conforme à la décision du Ministre, et la soumet à l'exploitant.


Art. 32. Binnen tweeënveertig dagen na de ontvangst van het gemotiveerde advies of na het verstrijken van de termijn, vermeld in artikel 31, doet de minister bij gemotiveerde beslissing uitspraak over het ingediende beroep.

Art. 32. Dans les quarante-deux jours après la réception de l'avis motivé ou à l'expiration du délai, visé à l'article 31, le Ministre juge, par décision motivée, du recours introduit.


« Art. 33. Binnen drie werkdagen na ontvangst van de in artikel 32, § 1, bedoelde kennisgeving, kan de FSMA beslissen om de goedkeuring van een prospectus aan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte over te dragen, op voorwaarde dat die autoriteit daarmee instemt en mits zij de ESMA daar vooraf van in kennis heeft gesteld.

« Art. 33. La FSMA peut décider, dans les trois jours ouvrables à dater de la réception de l'avis visé à l'article 32, § 1, de déléguer l'approbation d'un prospectus à l'autorité compétente d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, avec l'accord de cette dernière et moyennant notification préalable à l'ESMA.




Anderen hebben gezocht naar : werking binnen     markt     internaliseerders die binnen     art 32 binnen     minister kan binnen     bestuur vast     binnen     schijf valt     referte-indexcijfer binnen     art 33 binnen     art 32 binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 32 binnen' ->

Date index: 2022-12-17
w