Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «artikel 109bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 59. In artikel 109bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 59. A l'article 109bis de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006 et modifié par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 60. Artikel 109bis, § 2, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 19 oktober 2015, wordt hersteld als volgt :

Art. 60. L'article 109bis, § 2, du même Code, abrogé par la loi du 19 octobre 2015, est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 9. In Boek I, Titel V, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt een hoofdstuk IV ingevoegd, dat artikel 109, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en opnieuw opgenomen in volgende bewoordingen, en artikel 109bis omvat, luidend als volgt :

Art. 9. Dans le livre premier, titre V, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, il est inséré un chapitre IV, comportant l'article 109, abrogé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 et rétabli dans la rédaction suivante, et l'article 109bis, rédigé comme suit :


2. Artikel 6. ­ Artikel 109bis, § 2, eerste lid, 1ºbis, van het Gerechtelijk Wetboek

2. Article 6. ­ Article 109bis, § 2, premier alinéa, 1ºbis, du Code judiciaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 109ter , tweede lid wordt de mogelijkheid gelaten aan de partijen om hun zaak te laten behandelen door de reeds bestaande kamers samengesteld uit één of drie « effectieve » raadsheren, mits daarbij artikel 109bis van het Gerechtelijk Wetboek wordt gerespecteerd.

L'article 109ter , deuxième alinéa, proposé laisse aux parties la possibilité de faire examiner leur cause par les chambres déjà existantes composées d'un ou de trois conseillers « effectifs », à la condition que l'article 109bis du Code judiciaire soit respecté.


1) indien de verzoeker in eerste aanleg geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om de zaak te verwijzen naar een kamer met drie rechters, als bedoeld in artikel 91 achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kan hij dat alsnog overeenkomstig artikel 109bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, in hoger beroep doen;

1) Si le demandeur ne soulève pas la possibilité de renvoi devant une chambre à trois juges en première instance, énoncée à l’alinéa 8 de l’article 91 du Code judiciaire, il lui sera loisible de la soulever en degré d’appel conformément à l’article 109bis, § 2, du Code judiciaire;


1) indien de verzoeker in eerste aanleg geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om de zaak te verwijzen naar een kamer met drie rechters, als bedoeld in artikel 91 achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kan hij dat alsnog overeenkomstig artikel 109bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, in hoger beroep doen;

1) Si le demandeur ne soulève pas la possibilité de renvoi devant une chambre à trois juges en première instance, énoncée à l’alinéa 8 de l’article 91 du Code judiciaire, il lui sera loisible de la soulever en degré d’appel conformément à l’article 109bis, § 2, du Code judiciaire;


Dit artikel wijzigt artikel 109bis Ger. W. zodanig dat hoger beroep inzake burgerlijke rechtsvorderingen die tezelfdertijd voor dezelfde rechters vervolgd werden als een strafvordering, maar die bij de uitspraak over de strafvordering niet in staat van wijzen waren, door een alleenzetelend rechter kan behandeld worden.

Cet article modifie l'article 109bis du Code judiciaire afin que tout appel concernant des actions civiles poursuivies en même temps devant les mêmes juges comme une action publique — mais qui n'étaient pas en état d'être jugées lors du jugement statuant sur l'action publique — puisse être examiné par un juge unique.


Art. 36. In artikel VII 109bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 36. A l'article VII 109bis, alinéa 2, du même arrête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 février 2013, sont apportées les modifications suivantes :


De zevende bis kamer houdt zitting in de zaken bedoeld in artikel 109bis, § 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, voor wat betreft de vorderingen gegrond op artikel 606, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en in artikel 109bis, § 2, 1°, 1°bis en 2° van het Gerechtelijk Wetboek, op maandagvoormiddag en maandagnamiddag.

La septième chambre bis siège dans les matières visées à l'article 109bis, § 1, 3°, du Code judiciaire, pour ce qui concerne les demandes fondées sur l'article 606, 2°, du Code judiciaire ainsi que dans les matières visées à l'article 109bis, § 2, 1°, 1°bis et 2°, du Code judiciaire, le lundi matin et le lundi après-midi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 109bis' ->

Date index: 2023-12-15
w