Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 10c stemt inhoudelijk overeen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 10c) stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.6b) van richtlijn 2003/105/EG voor wat de raadpleging van het publiek bij het opstellen en actualiseren van de externe noodplannen betreft.

L'article 10c) correspond sur le contenu à l'article 1.6b) de la Directive 2003/105/CE en ce qui concerne la consultation du public lors de l'établissement et de l'actualisation des plans d'urgence externes.


Artikel 10c) stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.6b) van richtlijn 2003/105/EG voor wat de raadpleging van het publiek bij het opstellen en actualiseren van de externe noodplannen betreft.

L'article 10c) correspond sur le contenu à l'article 1.6b) de la Directive 2003/105/CE en ce qui concerne la consultation du public lors de l'établissement et de l'actualisation des plans d'urgence externes.


Artikel 9c) stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.6b) van richtlijn 2003/105/EG voor wat de raadpleging van het personeel van lange termijn- onderaannemers bij het opstellen van het intern noodplan betreft.

L'article 9c) correspond sur le contenu à l'article 1.6b) de la Directive 2003/105/CE en ce qui concerne la consultation du personnel sous-traitant à long terme lors de l'établissement du plan d'urgence interne.


Artikel 9c) stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.6b) van richtlijn 2003/105/EG voor wat de raadpleging van het personeel van lange termijn- onderaannemers bij het opstellen van het intern noodplan betreft.

L'article 9c) correspond sur le contenu à l'article 1.6b) de la Directive 2003/105/CE en ce qui concerne la consultation du personnel sous-traitant à long terme lors de l'établissement du plan d'urgence interne.


Dit artikel stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.12 van richtlijn 2003/105/EG.

Cet article correspond sur le contenu à l'article 1.12 de la Directive 2003/105/CE.


De secretaris-generaal houdt de kilometerafstanden tussen de verschillende plaatsen bij in een register dat toegankelijk is voor de personeelsleden. De wekelijkse tegemoetkoming van de instellingen vermeld in artikel 1 stemt overeen met 50 % van het als volgt berekende bedrag : prijs van het sociaal maandabonnement 2e klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen gedeeld door 3,3027».

La contribution hebdomadaire des organismes mentionnés à l'article 1 correspond à 50 % du montant calculé comme suit : prix de l'abonnement social mensuel en 2 classe de la Société nationale des chemins de fer belges, divisé par 3,3027».


De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Engelstalige versie.

L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.


Hierbij kan verwezen worden naar voorgaande commentaar bij artikel 4, § 2, 5° : de omschrijving van "kredietovereenkomsten die niet het verwerven of behouden van rechten op onroerend goed tot oogmerk hebben of die door middel van debetkaarten met uitgestelde betaling of kredietkaarten worden opgenomen", stemt eigenlijk overeen met het begrip "hypothecaire kredieten met een roerende bestemming".

A ce sujet, nous pouvons renvoyer au commentaire précédent de l'article 4, § 2, 5° : la description de "contrats de crédit dont le but n'est pas d'acquérir ou de conserver des droits de propriété sur un bien immobilier ou dont les prélèvements sont effectués au moyen de cartes à débit différé ou de cartes de crédit" correspond en réalité à la notion de "crédits hypothécaires avec une destination mobilière".


Het door artikel 2, 9°, en artikel 4, § 1, van de bestreden wet gemaakte onderscheid stemt niet overeen met die verplichting, aangezien dat onderscheid als gevolg heeft dat bepaalde horecabezoekers en -werknemers nog steeds worden blootgesteld aan de gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik van tabaksproducten ».

La distinction établie par les articles 2, 9°, et 4, § 1, de la loi attaquée est contraire à cette obligation, en ce qu'elle a pour effet que certains clients et travailleurs du secteur horeca sont toujours exposés aux risques pour la santé liés au tabagisme ».


1. De voorwaarde uit artikel 43 van de wet van 7 december 1998 waarvan sprake stemt duidelijk overeen met dreigingsniveau 4, niet met dreigingsniveau 3. a) Op welke wetgeving baseren de regering of burgemeesters van Brussel en Antwerpen zich om het leger in te zetten voor specifieke bewakingsopdrachten vanaf dreigingsniveau 3? b) Welk is de wettelijk basis van het protocol afgesproken binnen de regering?

1. Les conditions de l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998 précitée ne correspondent indubitablement pas à un niveau de menace 3, mais à un niveau de menace 4. a) Quelles sont les dispositions légales invoquées par les bourgmestres de Bruxelles et d'Anvers pour justifier le déploiement de l'armée pour des missions de surveillance déterminées à partir d'un niveau de menace 3? b) Quelle est la base légale du protocole conclu au sein du gouvernement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 10c stemt inhoudelijk overeen' ->

Date index: 2021-01-22
w