Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Artikel 11-brief
Van Verordening

Vertaling van "artikel 11 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Verklaring (nr. 11) inzake artikel 30, punt 10, onder g), van de Europese Akte

Déclaration (n° 11) relative à l'article 30, paragraphe 10, point g), de l'Acte unique européen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voormeld artikel 11 bepaalt dat de internering in voorkomend geval voorlopig zal plaatshebben in de psychiatrische afdeling van een gevangenis.

L'article 11 précité prévoit que l'internement aura provisoirement lieu, le cas échéant, dans une section psychiatrique d'une prison.


Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?

L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfaisant ne pourrait pas être trouvé".


Artikel 2. Artikel 2 bepaalt de concrete doelstelling van de gegevensbank F.T.F. Overeenkomstig artikel 44/11/3bis § 2, draagt ze bij tot de analyse, de evaluatie en de opvolging van de foreign terrorist fighters.

Article 2. L'article 2 précise la finalité concrète de la banque de données F.T.F. Conformément à l'article 44/11/3bis, § 2, elle contribue à l'analyse, l'évaluation et au suivi des foreign terrorist fighters.


Art. 11. Artikel 11 bepaalt dat de verdere uitvoering van het voorliggend besluit is opgedragen aan de bevoegde minister.

Art. 11. L'article 11 prévoit que l'exécution du présent arrêté royal est confiée au ministre compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11. Artikel 11 bepaalt dat, in geval van schending van de regels inzake het respect voor de persoonlijke levenssfeer, naast de onmiddellijke intrekking van de toegang, sancties kunnen worden genomen ten opzichte van de bevoegde agenten en ambtenaren.

Article 11. L'article 11 prévoit qu'en cas de violation des règles relatives au respect de la vie privée, outre le retrait immédiat de l'accès, des sanctions peuvent être prises à l'encontre des agents et fonctionnaires compétents.


Artikel 11 bepaalt evenals artikel 3 L.U.F. en artikel 15 L.U.V. I. dat een koopovereenkomst vormloos tot stand komt en door alle bewijsmiddelen kan worden bewezen.

À l'instar de l'article 3 de la L.U.F. et de l'article 15 de la L.U.V. I. , l'article 11 prévoit qu'un contrat de vente n'est soumis lors de sa formation à aucune condition de forme et qu'il peut être prouvé par tous moyens.


Artikel 11 bepaalt evenals artikel 3 L.U.F. en artikel 15 L.U.V. I. dat een koopovereenkomst vormloos tot stand komt en door alle bewijsmiddelen kan worden bewezen.

À l'instar de l'article 3 de la L.U.F. et de l'article 15 de la L.U.V. I. , l'article 11 prévoit qu'un contrat de vente n'est soumis lors de sa formation à aucune condition de forme et qu'il peut être prouvé par tous moyens.


41. Artikel 11 bepaalt dat de misdrijven opgesomd in artikel 3 van huidig Verdrag van rechtswege worden beschouwd als een uitleveringsdelict in elk uitleveringsverdrag gesloten tussen de Verdragstaten.

41. L'article 11 prévoit que les infractions énumérées à l'article 3 de la Convention sont de plein droit comprises comme des cas d'extradition dans tout traité d'extradition conclu entre les États Parties.


Artikel 11 bepaalt dat de verdragspartijen voor de geautomatiseerde gegevens-uitwisseling zoals beschreven in artikel 9 een nationaal contactpunt moeten benoemen.

L'article 11 stipule que les parties contractantes doivent désigner un point de contact national pour l'échange automatisé de données tel que décrit à l'article 9.


Paragraaf 3 van artikel 12 bepaalt dat de meegedeelde informatie wordt behandeld overeenkomstig de regeling vastgelegd in Protocol nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 147 van 21 juni 2000), in het bijzonder in artikel 11 ervan.

Le paragraphe 3 de l'article 12 précise que les informations transmises sont traitées conformément au régime prévu par le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre autorités administratives de l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 147 du 21 juin 2000), notamment en son article 11.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 11-brief     van verordening     artikel 11 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 11 bepaalt' ->

Date index: 2021-07-08
w