Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "artikel 13 bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van niet-naleving van de in artikel 4 bepaalde parameterwaarden dient de leverancier het Agentschap, hiervan, conform artikel 13, op de hoogte te brengen.

En cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées à l'article 4, le fournisseur doit en informer l'Agence conformément à l'article 13.


IV. - Corrigerende maatregelen Art. 13. § 1. De leverancier moet, in geval van niet-naleving van de in artikel 4 bepaalde parameterwaarden, het Agentschap binnen de vierentwintig uur op de hoogte stellen van de volgende gegevens waardoor het Agentschap een risicoanalyse kan uitvoeren : - de evaluatie van de oorzaak; - de herkomst van het water: oppervlaktewater, grondwater, mengvorm (dit karakteriseren); - de bestemming van het water: distributie, voedingsindustrie (incorporatie-; contact water); - een schatting van het reële waterverbruik (liter/jaar/persoon).

IV. - Mesures correctrices Art. 13. § 1. En cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées à l'article 4, le fournisseur doit, dans les vingt-quatre heures, communiquer à l'Agence les informations suivantes, qui lui permettront de mener une évaluation des risques: - son évaluation de la cause; - l'origine de l'eau : eau de surface, souterraine, mélange (le caractériser); - la destination de l'eau : distribution, industrie alimentaire (eau d'incorporation, de contact); - une estimation de la consommation réelle de l'eau (litre/an/ personne).


Wanneer een vast lid gedurende een kalenderjaar aan geen enkele plenaire vergadering heeft deelgenomen en hij niet systematisch de in artikel 13 bepaalde maatregelen trof om zich door zijn vervanger te laten vertegenwoordigen, dan wordt de bevoegde minister hiervan in kennis gesteld.

Lorsqu'un membre effectif n'a pas participé à une seule réunion plénière durant une année civile et qu'il n'a pas entamé de façon systématique les démarches prévues à l'article 13 afin de se faire remplacer par son suppléant, le Ministre compétent en est informé.


1º in het eerste lid worden de woorden « de in artikel 410 bepaalde handelingen » vervangen door de woorden « de in artikel 410, § 1, 1º tot 6º, 8º, 9º en 11º tot 13º, bepaalde handelingen »;

1º à l'alinéa 1, les mots « les actes prévus à l'article 410 » sont remplacés par les mots « les actes prévus à l'article 410, § 1, 1º à 6º, 8º, 9º et 11º à 13º »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 13 (aansprakelijkheid), artikel 14 (bepaalde vormen van samenwerking) en artikel 7 (beleidslijnen) is eerder sprake van streefbepalingen dan van werkelijke verplichtingen.

Dans l'article 13 (responsabilité), l'article 14 (certaines formes de coopération) et l'article 7 (politiques), il est plutôt question d'objectifs que de réelles obligations.


In artikel 13 (aansprakelijkheid), artikel 14 (bepaalde vormen van samenwerking) en artikel 7 (beleidslijnen) is eerder sprake van streefbepalingen dan van werkelijke verplichtingen.

Dans l'article 13 (responsabilité), l'article 14 (certaines formes de coopération) et l'article 7 (politiques), il est plutôt question d'objectifs que de réelles obligations.


Het debat over het onderwerp wordt voortgezet in de academische wereld, hiervan getuigt een artikel dat op 13 juli laatstleden gepubliceerd werd in het tijdschrift The Economist. In dit artikel worden bepaalde gebreken van de wisselmarkten op de voorgrond geplaatst, zonder dat er zich een duidelijke oriëntatie ontwikkelt over de gepastheid om een heffing van het type dat gesuggereerd wordt door de heer Tobin op te leggen.

Le débat sur le sujet se poursuit dans le monde académique, ainsi qu'en témoigne un article publié dans la revue The Economist du 13 juillet dernier, où certaines imperfections du marché des changes sont mises en évidence, sans toutefois qu'une orientation claire se dégage sur l'opportunité d'introduire une taxe du type suggéré par M. Tobin.


Het debat over het onderwerp wordt voortgezet in de academische wereld, hiervan getuigt een artikel dat op 13 juli laatstleden gepubliceerd werd in het tijdschrift The Economist. In dit artikel worden bepaalde gebreken van de wisselmarkten op de voorgrond geplaatst, zonder dat er zich een duidelijke oriëntatie ontwikkelt over de gepastheid om een heffing van het type dat gesuggereerd wordt door de heer Tobin op te leggen.

Le débat sur le sujet se poursuit dans le monde académique, ainsi qu'en témoigne un article publié dans la revue The Economist du 13 juillet dernier, où certaines imperfections du marché des changes sont mises en évidence, sans toutefois qu'une orientation claire se dégage sur l'opportunité d'introduire une taxe du type suggéré par M. Tobin.


23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de p ...[+++]

23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisati ...[+++]


Erkenning Art. 68. De volgende wijzigingen worden aangebracht aan de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken : a) in artikel 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° de wet betreffende de overheidsopdrachten : de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten"; b) in artikel 1 wordt een 2° bis ingevoegd, luidende : "2° bis de wet defensie en veiligheid : de wet van 13 augustus 2011 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en di ...[+++]

Agréation Art. 68. Les modifications suivantes sont apportées à la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux : a) dans l'article 1, le 2° est remplacé comme suit : "2° la loi marchés publics : la loi du 17 juni 2016 relative aux marchés publics"; b) dans l'article 1, est inséré un 2° bis rédigé comme suit : "2° bis la loi défense et sécurité : la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité"; c) dans l'article 1, est inséré un 2° ter rédigé comme suit : "2° ter la loi relative aux contrats d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     artikel 13 bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 13 bepaalde' ->

Date index: 2022-02-04
w