Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 146ter ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 211, § 3, ingevoegd bij het besluit van de Regent van 25 november 1947 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 146ter, ingevoegd bij wet van 17 augustus 2013; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 289, § 3, vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 211, § 3, inséré par l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code des droits de succession, l'article 146ter, inséré par la loi du 17 août 2013; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 289, § 3, remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 93quaterdecies, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises, l'articl ...[+++]


Bij de wet van 25 april 2007 werd er in het Burgerlijk Wetboek een artikel 146ter ingevoegd dat duidelijk het volgende bepaalt: "Er is evenmin een huwelijk wanneer het wordt aangegaan zonder vrije toestemming van beide echtgenoten of de toestemming van minstens een van de echtgenoten werd gegeven onder geweld of bedreiging".

La loi du 25 avril 2007 a inséré un article 146ter dans le Code civil qui dispose clairement qu'"il n'y a pas de mariage .lorsque celui-ci est contracté sans le libre consentement des deux époux et que le consentement d'au moins un des époux a été donné sous la violence ou la menace".


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 146ter ingevoegd, luidend als volgt :

Un article 146ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 146ter ingevoegd, luidend als volgt :

Un article 146ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 146ter ingevoegd, luidend als volgt :

Un article 146ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :


Art. 9. In hoofdstuk XVIII van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel 146ter ingevoegd, luidende :

Art. 9. Dans le chapitre XVIII du même Code, inséré par l'article 8, il est inséré un article 146ter rédigé comme suit :


Artikel 146ter van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, wordt met een lid aangevuld, luidende :

L'article 146ter du Code civil, inséré par la loi du 25 avril 2007, est complété par un alinéa rédigé comme suit:


Daarnaast is er de problematiek van de gedwongen huwelijken waarvan, luidens een vorig jaar in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd artikel 146ter, sprake is wanneer het wordt aangegaan zonder vrije toestemming van beide echtgenoten en de toestemming van minstens één van de echtgenoten werd gegeven onder geweld of bedreiging (10) .

Il y a par ailleurs la problématique du mariage forcé, à savoir, aux termes de l'article 146ter inséré l'année passée dans le Code civil, lorsque le mariage est contracté sans le libre consentement des deux époux et que le consentement d'au moins un des époux a été donné sous la violence ou la menace (10) .


Art. 3. In het Burgerlijk Wetboek wordt een artikel 146ter ingevoegd, luidende :

Art. 3. II est inséré dans le Code civil, un article 146ter, rédigé comme suit :


Art. 6. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 146ter ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 6. Un article 146ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 146ter ingevoegd' ->

Date index: 2022-02-22
w