Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «artikel 198bis eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Het behoud van de aftrek van 20 pct. van de in artikel 64ter, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd door artikel 10 van de wet van 25 december 2017 houdende de hervorming van de vennootschapsbelasting, en artikel 198bis, eerste lid, 1°, a, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd door artikel 41, 5°, van de vermelde wet van 25 december 2017, bedoelde kosten, dat werd aanvaard boven het bedrag van de werkelijk gedane of gedragen kosten, is onderworpen aan de in artikel 190, tweede l ...[+++]

"Le maintien de la déduction de 20 p.c. des frais visés aux articles 64ter, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 10 de la loi du 25 décembre 2017 relative à la réforme de l'impôt des sociétés, et 198bis, alinéa 1, 1°, a, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 41, 5°, de ladite loi du 25 décembre 2017, qui a été admise au-delà du montant des coûts réellement faits ou supportés est subordonné à la condition visée à l'article 190, alinéa 2".


2° de woorden "overeenkomstig artikel 198bis, eerste lid, 2°, " worden vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 66, § 1, vierde lid".

2° les mots "conformément à l'article 198bis, alinéa 1, 2°, " sont remplacés par les mots "conformément à l'article 66, § 1, alinéa 4".


2° de woorden "overeenkomstig artikel 198bis, eerste lid, 2°, " worden vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 66, § 1, vierde lid,".

2° les mots "conformément à l'article 198bis, alinéa 1, 2° " sont remplacés par les mots "conformément à l'article 66, § 1, alinéa 4".


1° de woorden "slechts tot 75 pct. in aanmerking genomen". worden vervangen door de woorden "slechts tot het overeenkomstig artikel 198bis, eerste lid, 2°, bepaalde tarief in aanmerking genomen";

1° les mots "qu'à concurrence de 75 p.c". sont remplacés par les mots "qu'à concurrence du taux déterminé conformément à l'article 198bis, alinéa 1, 2° ";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 190bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 8 juni 2008 worden de woorden “de in artikel 64ter bedoelde kosten,” vervangen door de woorden “de in artikel 64ter en artikel 198bis, eerste lid, 1°, a, bedoelde kosten,”.

Dans l’article 190bis du Code des impôts sur les revenus 1992 , inséré par la loi du 8 juin 2008, les mots “а l’article 64ter,” sont remplacés par les mots “aux articles 64ter et 198bis, alinéa 1er, 1°, a,”.


vult artikel 198bis, eerste lid, 1º, a, 5e streepje, en b, 5e streepje, WIB 1992 aan, om het laagste tarief van aftrekbaarheid toe te passen in het geval dat geen gegevens met betrekking tot de CO -uitstoot beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen;

complète l'article 198bis, alinéa 1 , 1º, a, 5e tiret, et b, 5e tiret, du CIR 1992, pour appliquer le taux de déductibilité le plus bas au cas où aucune donnée relative à l'émission de CO n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des véhicules;


Artikel 198bis, eerste lid, 1·, a, vijfde streepje, en b, vijfde streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007, wordt telkens aangevuld met de woorden « of indien geen gegevens met betrekking tot de CO -uitstootgehaltes beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen ».

L’article 198bis, alinéa 1 , 1·, a, 5 tiret, et b, 5 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 27 avril 2007, est complété chaque fois par les mots « ou si aucune donnée relative à l’émission de CO n’est disponible au sein de la direction de l’immatriculation des véhicules ».


vult artikel 198bis, eerste lid, 1º, a, 5e streepje, en b, 5e streepje, WIB 1992 aan, om het laagste tarief van aftrekbaarheid toe te passen in het geval dat geen gegevens met betrekking tot de CO-uitstoot beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen;

complète l'article 198bis, alinéa 1, 1º, a, 5e tiret, et b, 5e tiret, du CIR 1992, pour appliquer le taux de déductibilité le plus bas au cas où aucune donnée relative à l'émission de CO n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des véhicules;


— wijzigt artikel 205, § 2, eerste lid, 6º, WIB 1992, om het met artikel 198bis, WIB 1992, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, in overeenstemming te brengen;

— modifie l'article 205, § 2, alinéa 1, 6º, du CIR 1992, afin de le mettre en conformité avec l'article 198bis du CIR 1992, inséré par la loi-programme du 27 avril 2007;


Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 168, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2000, en artikel 198bis, eerste lid, 3°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 1999;

Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 168, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2000, et l'article 198bis, alinéa 1, 3°, inséré par l'arrêté royal du 27 avril 1999;




D'autres ont cherché : artikel 198bis eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 198bis eerste' ->

Date index: 2022-08-04
w