Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 1bis tenzij " (Nederlands → Frans) :

De raad van bestuur is onder meer belast met de volgende taken : 1° het aannemen van het driejaarlijks strategisch plan, met inbegrip van het vastleggen van de doelstellingen en projecten die kaderen in de opdracht van de CSPI, onder meer in uitvoering van artikel 1bis, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, alsook de opvolging van de uitvoering van dit strategisch plan; 2° het aannemen van het jaarlijks operationeel plan, met inbegrip van het vastleggen van de prioriteiten en de planning van de CSPI, alsook de opvolging van de uitvoering van dit o ...[+++]

Le conseil d'administration est entre autres chargé des tâches suivantes : 1° adopter un plan stratégique triennal, y compris fixer les objectifs et les projets qui s'inscrivent dans le cadre de la mission de la SCIP, notamment en exécution de l'article 1 bis de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, ainsi qu'effectuer le suivi de l'exécution de ce plan stratégique; 2° adopter un plan opérationnel annuel, y compris fixer les priorités et le planning de la SCIP, ainsi qu'effectuer le suivi de l'exécution de ce plan opérationnel; 3° conclure des accords visés à l'article 7; 4° réaliser ...[+++]


In artikel 8, eerste lid, tweede zin, in fine van dezelfde wet, gewijzigd bij de programmawet van 30 december 1988 en de wet van 1 juni 1993, vervallen de woorden « tenzij deze is genomen bij toepassing van artikel 1bis , 1º».

Dans l'article 8, alinéa 1 , deuxième phrase, in fine de la même loi, modifié par la loi-programme du 30 décembre 1988 et la loi du 1 juin 1993, les mots « sauf si celle-ci est prise en application de l'article 1 bis , 1º » sont supprimés.


Zij die op de lijst, bedoeld in artikel 1bis, 1·, van deze besluitwet, zijn ingeschreven moeten onverwijld elke betrekking als zeevarende of shoreganger aannemen, welke met hun beroepsgeschiktheid en met hun lichamelijke geschiktheid overeenstemt, tenzij het beheerscomité hen onder de door de Koning bepaalde voorwaarden daarvan tijdelijk heeft vrijgesteld».

Les personnes inscrites sur la liste visée à l’article 1erbis, 1·, de cet arrêté-loi, sont tenues d’accepter sans délai tout emploi en tant que marin ou shoreganger, qui soit conforme à leurs aptitudes professionnelles et physiques, à moins que le comité de gestion ne les ait temporairement dispensées de cette obligation dans les conditions déterminées par le Roi».


Om de door de Minister beoogde doelstelling te bereiken, volstaat het om artikel artikel 8,§ 1bis, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 aan te vullen met de bepaling « tenzij het bedrag voorvloeiend uit toepassing van dat artikel hoger is dan de bedragen bedoeld in de artikelen 40 en 42bis van de samengeordende wetten.

Pour atteindre l'objectif visé par la ministre, il suffit de compléter l'article 8, § 1bis, de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 par la disposition suivante: « sauf si le montant résultant de l'application de cet article est supérieur aux montants visés aux articles 40 et 42bis des lois coordonnées.


Zij die op de lijst, bedoeld in artikel 1bis, 1°, van deze besluitwet, zijn ingeschreven moeten onverwijld elke betrekking als zeevarende of shoreganger aannemen, welke met hun beroepsgeschiktheid en met hun lichamelijke geschiktheid overeenstemt, tenzij het beheerscomité hen onder de door de Koning bepaalde voorwaarden daarvan tijdelijk heeft vrijgesteld».

Les personnes inscrites sur la liste visée à l'article 1bis , 1°, de cet arrêté-loi, sont tenues d'accepter sans délai tout emploi en tant que marin ou shoreganger, qui soit conforme à leurs aptitudes professionnelles et physiques, à moins que le comité de gestion ne les ait temporairement dispensées de cette obligation dans les conditions déterminées par le Roi».


Art. 3. Behalve de instellingen bedoeld in artikel 1bis, § 2, van het decreet, mag in elke gemeente één enkele instelling voor schuldbemiddeling erkend worden tenzij de gemeente al bediend wordt door een vereniging hoofdstuk XII geregeld bij de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of door een andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, ingevolge een partnerschapsovereenkomst op grond waarvan schuldbemiddeling gegarandeerd wordt aan de inwoners van bedoeld ...[+++]

Art. 3. Hormis les institutions visées par l'article 1bis, § 2, du décret, une seule institution pratiquant la médiation de dettes peut être agréée dans chaque commune sauf si elle est déjà desservie par une association chapitre XII régie par la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, ou une autre institution agréée de médiation de dettes, en application d'une convention de partenariat ayant pour objet d'assurer aux habitants de ladite commune l'accès à la médiation de dettes.


Daarom bepaalt het nieuwe lid 1bis van artikel 45 dat amendementen op deze verslagen niet ontvankelijk zijn tenzij ingediend overeenkomstig artikel 151, lid 4.

Dès lors, le paragraphe 1 bis de l'article 45 prévoit que les amendements à de tels rapports ne seront pas recevables à moins qu'ils ne soient déposés en application de l'article 151, paragraphe 4.


Sedert 1 juli 2003 is eenieder die tegen betaling van een loon een artistieke prestatie levert en/of een artistiek werk produceert, krachtens artikel 1bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, onderworpen aan de socialezekerheidsregeling voor werknemers, tenzij hij/zij bewijst dat deze artistieke prestaties en/of werken niet worden geleverd onder gelijkaardige sociaal-economische voorwaarden als die waarin een werk ...[+++]

Depuis le 1 juillet 2003, en vertu de l'article 1bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêtéloi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, quiconque, contre payement d'une rémunération, fournit une prestation artistique et/ou produit une oeuvre artistique est soumis au régime de sécurité sociale des travailleurs salariés sauf s'il/si elle prouve que ces prestations et/ou oeuvres artistiques ne sont pas fournis dans des conditions socio-économiques similaires à celles dans lesquelles se trouve un travailleur à l'égard de son employeur (ou, autrement exprimé, s'installe comme indépendant.


Art. 141. In artikel 8, eerste lid, tweede zin, in fine van dezelfde wet, gewijzigd bij de programmawet van 30 december 1988 en de wet van 1 juni 1993, vervallen de woorden tenzij deze is genomen bij toepassing van artikel 1bis, 1°.

Art. 141. Dans l'article 8, alinéa 1, deuxième phrase, in fine de la même loi, modifié par la loi-programme du 30 décembre 1988 et la loi du 1 juin 1993, les mots « sauf si celle-ci est prise en application de l'article 1bis, 1° » sont supprimés.


Zoals voorheen zullen technici uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van artikel 1bis, tenzij ze kunnen aantonen dat hun prestaties een artistiek karakter hebben.

Comme auparavant, les techniciens seront exclus de l'article 1bis, à moins qu'ils ne puissent démontrer à la Commission Artistes que leur prestation revêt un caractère artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1bis tenzij' ->

Date index: 2024-10-03
w