Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 207 paragraaf » (Néerlandais → Français) :

2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "beperkt tot het in § 1, tweede lid, bedoelde grensbedrag" vervangen door de woorden "beperkt tot de in paragraaf 1, tweede lid, bedoelde grens en het in artikel 205/1, § 1, tweede lid, bedoelde bedrag, desgevallend beperkt in toepassing van artikel 207, vijfde en zesde lid".

2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "limité au montant limite visé au § 1, alinéa 2 "sont remplacés par les mots "limité à la limite visée au paragraphe 1, alinéa 2 et le montant visé à l'article 205/1, § 1, alinéa 2, limité le cas échéant en application de l'article 207, alinéas 5 et 6".


1° paragraaf 1, derde lid, wordt aangevuld met de woorden "en het in artikel 205/1, § 1, tweede lid, bedoelde bedrag, desgevallend beperkt in toepassing van artikel 207, vijfde en zesde lid";

1° le paragraphe 1, alinéa 3, est complété par les mots "et le montant visé à l'article 205/1, § 1, alinéa 2, limité le cas échéant en application de l'article 207, alinéas 5 et 6";


Artikel 207, paragraaf 2, tweede lid, bepaalt niet, in tegenstelling tot artikel 61quinquies van het Wetboek van strafvordering, dat daarin trouwens wordt overgenomen, dat de beschikking die de onderzoeksrechter neemt na de termijn van één maand waarover hij beschikt, van rechtswege nietig is.

Contrairement à l'article 61quinquies du Code d'instruction criminelle qu'il reproduit par ailleurs, l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 207 ne prévoit plus la nullité de plein droit de l'ordonnance prise par le juge d'instruction au-delà du délai d'un mois qui lui est imparti.


"Het Marktenhof, bedoeld in paragraaf 1, vierde lid, omvat ten minste zes raadsheren, onder wie ten hoogste zes raadsheren worden benoemd met toepassing van artikel 207, § 3, 4°.

"La Cour des marchés visée au paragraphe 1, alinéa 4, est composée d'au moins six conseillers, parmi lesquels six au plus sont nommés en application de l'article 207, § 3, 4°.


Art. 7. In artikel 207 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid luidende : "Twee leden van de raad van bestuur voldoen aan de criteria opgesomd in artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen, met uitzondering van de bepaling onder 5°, c).

Art. 7. A l'article 207 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Deux membres du conseil d'administration répondent aux critères énumérés à l'article 526ter du Code des sociétés, à l'exception du 5°, c).


Het uitzonderlijk verlof, vermeld in artikel 207, 2°, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones kan niet worden toegekend aan het beroepspersoneelslid waarop de maatregel, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt toegepast indien dit uitzonderlijk verlof begrepen is in de dagen jaarlijks vakantieverlof, vermeld in paragraaf 1, ...[+++]

Le congé exceptionnel visé à l'article 207, 2°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours ne peut être octroyé au membre du personnel professionel auquel s'applique la mesure visée au paragraphe premier, alinéa premier si ce congé exceptionnel est compris dans les jours de congé annuel visés au paragraphe premier, alinéa premier.


In artikel 207 van hetzelfde Wetboek wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidende :

L'article 207 du même Code est complété par le paragraphe 3, rédigé comme suit:


Art. 207. In artikel 75 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "binnen vierentwintig uur bij gerechtsbrief" vervangen door de woorden "binnen een werkdag bij aangetekende brief"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of de verantwoordelijke voor de zorg" ingevoegd tussen de woorden "de directeur" en de woorden ", indien de"; 3° paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van het justitiehuis" vervangen door de woorden "van de bevoegde dienst van de ...[+++]

Art. 207. A l'article 75 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "les vingt-quatre heures par pli judiciaire" sont remplacés par les mots "un délai d'un jour ouvrable par lettre recommandée"; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "ou du responsable des soins" sont insérés entre les mots "du directeur" et ", si la personne internée"; 3° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "de la maison de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent des Communa ...[+++]


Art. 207. In artikel 4.1.9.1.2. van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999, 19 september 2008 en 19 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, 1°, b), inleidende zin wordt de zinsnede "de inrichtingen die in de lijst van bijlage 1 bij titel I van het VLAREM onder d ...[+++]

Art. 207. A l'article 4.1.9.1.2. du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juin 1996 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 janvier 1999, 19 septembre 2008 et 19 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, point 1°, b), phrase introductive, le membre de phrase « établissements marqués de la lettre « A » dans la cinquième colonne de la liste de ...[+++]


Paragraaf 4 van artikel 207 van het Verdrag van Lissabon over de handelsonderhandelingen bepaalt dat een lidstaat zich kan verzetten " ten aanzien van de onderhandelingen over en de sluiting van akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten, indien deze akkoorden afbreuk dreigen te doen aan de verscheidenheid aan cultuur en taal in de Unie" .

Le paragraphe 4 de l'article 207 du Traité de Lisbonne relatif aux négociations commerciales prévoit que « pour la négociation et la conclusion d'accords dans le domaine des services culturels et audiovisuels, lorsque ces articles risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l'Union européenne, un État peut s'opposer ».




D'autres ont cherché : in artikel     paragraaf     artikel     artikel 207 paragraaf     toepassing van artikel     bedoeld in paragraaf     aangebracht 1° paragraaf     vermeld in artikel     april     vermeld in paragraaf     wordt een paragraaf     september     artikel 207 paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 207 paragraaf' ->

Date index: 2021-02-09
w