Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 30 1 brengt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Verklaring (nr. 11) inzake artikel 30, punt 10, onder g), van de Europese Akte

Déclaration (n° 11) relative à l'article 30, paragraphe 10, point g), de l'Acte unique européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 22 Artikel 22 brengt wijzigingen aan het KB Nummeroverdraagbaarheid aan teneinde dat besluit af te stemmen op het huidige besluit.

Article 22 L'article 22 apporte des modifications à l'AR Portabilité des numéros afin de le faire correspondre au présent arrêté.


Een emittent als bedoeld in artikel 28 brengt de FSMA er, op het ogenblik waarop hij de toezichthouder van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis stelt, langs elektronische weg van op de hoogte welke lidstaat zijn lidstaat van herkomst is".

Un émetteur visé à l'article 28 informe la FSMA par voie électronique, au moment où il en avise l'autorité de contrôle de l'Etat membre d'origine, de l'identité de l'Etat membre qui est son Etat membre d'origine".


Wanneer de Algemene vergadering van een Academische pool de statuten ervan vaststelt, zoals bepaald bij artikel 58, brengt ze een advies uit over de oprichting ervan.

Lorsque l'Assemblée générale d'un Pôle académique en établit les statuts, tel que le prévoit l'article 58 [...] -, elle se prononce sur la création de ces organes.


Het bestreden artikel 185 brengt in artikel 24 van de wet van 23 mei 2013, dat de overgangsmaatregelen bevat, de volgende wijzigingen aan : « 1° in § 2, eerste lid, worden de woorden ' een minimale theoretische opleiding in niet-heelkundige esthetische geneeskunde en ' ingevoegd na de woorden ' inwerkingtreding van dit artikel over '; 2° in § 2, tweede lid, worden de woorden ' een jaar ' vervangen door de woorden ' twee jaar '; 3° in § 3 worden de woorden ' van een jaar ' vervangen door de woorden ' van twee jaar ' ».

L'article 185 attaqué modifie de la façon suivante l'article 24 de la loi du 23 mai 2013, qui contient les dispositions transitoires : « 1° dans le § 2, alinéa 1, les mots ' d'une formation théorique minimale en médecine esthétique non chirurgicale et ' sont insérés après les mots ' peuvent justifier '; 2° dans le § 2, alinéa 2, les mots ' d'un an ' sont remplacés par les mots ' de deux ans '; 3° dans le § 3, les mots ' d'un an ' sont remplacés par les mots ' de deux ans ' ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 brengt het recht op het aantal dagen van afwezigheid bij overlijden van een naaste familielid, zoals bedoeld in het artikel 2, 5º, van het koninlijk besluit van 28 augustus 1963, van drie naar tien dagen.

L'article 2 porte de trois à dix le nombre de jours d'absence à l'occasion du décès d'un proche au sens de l'article 2, 5º, de l'arrêté royal du 28 août 1963.


Dit artikel 3 brengt dus een beperking in ten overstaan van de inhoud van artikel 15 van de Conventie die toelaat aan de Verdragssluitende Partijen « in geval van oorlog of in geval van openbaar gevaar waarbij het bestaan van de Natie wordt bedreigd » van maatregelen te treffen die een afwijking zijn van de verplichtingen voorzien bij de Conventie.

Cet article 3 introduit donc une restriction par rapport au contenu de l'article 15 de la Convention qui autorise les Parties contractantes, « en cas de guerre ou en cas d'autre danger public menaçant la vie de la nation », à prendre des mesures dérogeant aux obligations prévues par la Convention.


Het bepaalde in paragraaf 2 dient met name te worden bezien in het licht van de problematiek van de hybride entiteiten waarop punt 2 van Protocol I betrekking heeft. Voortbordurend op het voorbeeld dat is gegeven bij de toelichting van dit punt bij artikel 3, brengt paragraaf 2 van artikel 16 het volgende mee.

La disposition du paragraphe 2 doit notamment être rattachée à la problématique des entités hybrides, qui est traitée au point 2 du Protocole I. Si l'on reprend l'exemple illustrant ce point dans le commentaire relatif à l'article 3, les implications du paragraphe 2 de l'article 16 sont les suivantes.


Het weglaten van de verwijzing naar § 3 van het ontworpen artikel 17 brengt het 4º van het ontworpen artikel 18 in overeenstemming met de tekst zoals aangenomen in de Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht van de Kamer (amendement nr. 22 van de heer Vandenbossche c.s., Stuk Kamer, nr. 1854/4, blz. 5).

La suppression du renvoi au § 3 de l'article 17 en projet rétablit le 4º de l'article 18 en projet tel qu'il a été adopté par la Commission chargée des problèmes de droit commercial et économique de la Chambre (amendement nº 22 de M. Vandenbossche et consorts, doc. Chambre, nº 1854/4, p. 5).


Het weglaten van de verwijzing naar § 3 van het ontworpen artikel 17 brengt het 4º van het ontworpen artikel 18 in overeenstemming met de tekst zoals aangenomen in de Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht van de Kamer (amendement nr. 22 van de heer Vandenbossche c.s., Stuk Kamer, nr. 1854/4, blz. 5).

La suppression du renvoi au § 3 de l'article 17 en projet rétablit le 4º de l'article 18 en projet tel qu'il a été adopté par la Commission chargée des problèmes de droit commercial et économique de la Chambre (amendement nº 22 de M. Vandenbossche et consorts, doc. Chambre, nº 1854/4, p. 5).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2016 in zake de nv « Pellikaanbouw » tegen de vereniging van mede-eigenaars « Résidence Jardins de Babylone » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepalingen voorzien in een vervaltermijn van tien jaar die afwijkt van de gemeenrechtelijke verjaringsregel voor persoonlijke rech ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2016 en cause de la SA « Pellikaanbouw » contre l'association des copropriétaires « Résidence Jardins de Babylone » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1792 et 2270 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que ces dispositions prévoient un délai de forclusion de dix ans qui déroge au droit commun de la prescription pour les actions personnelles (à l'époque l'article 22 ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 30 1 brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 30 1 brengt' ->

Date index: 2024-05-25
w