Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 301 wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De extra personeelsmiddelen worden toegekend in afwijking van : 1° in het voltijds gewoon secundair onderwijs : het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs; 2° in het voltijds buitengewoon secundair onderwijs : artikel 297 tot en met 299 en artikel 301 tot en met 303 van de codex ; 3° in het deeltijds beroepssecundair onderwijs : artikel 89 van het decreet van 10 juli 2008.

Les moyens en personnel sont octroyés par dérogation : 1° dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2° dans l'enseignement secondaire spécial à temps plein : aux articles 297 à 299 et aux articles 301 à 303 du Code ; 3° dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel : à l'article 89 du décret du 10 juillet 2008.


Artikel 42, § 5, bepaalde overigens dat artikel 301, § 4, betreffende de duur van de uitkering, van toepassing was op de uitkeringen tot levensonderhoud zoals vastgelegd door een vonnis voorafgaand aan de inwerkingtreding van de nieuwe wet.

L'article 42, § 5, prévoyait par ailleurs que l'article 301, § 4, relatif à la durée de la pension, était applicable aux pensions alimentaires fixées par un jugement antérieur à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


Artikel 42, § 3, bepaalt dat, indien de echtscheiding werd uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet, overeenkomstig de vroegere bepalingen betreffende de echtscheiding op grond van bepaalde feiten, het recht op een uitkering bedoeld in het vroegere artikel 301 van hetzelfde Wetboek verworven of uitgesloten blijft krachtens de vroegere wettelijke voorwaarden.

L'article 42, § 3, précise que lorsque le divorce a été prononcé avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, en application des anciennes dispositions relatives au divorce pour cause déterminée, le droit à la pension prévu par l'ancien article 301 reste acquis ou exclu en vertu des conditions légales antérieures.


Art. 716. In artikel 228, § 3, van dezelfde wet worden de woorden "ingesteld door artikel 41 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen," vervangen door de woorden "ingesteld door artikel 301 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen,".

Art. 716. Dans l'article 228, § 3, de la même loi, les mots "instituée par l'article 41 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances" sont remplacés par les mots "instituée par l'article 301 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances,".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het eerste lid en artikel 301, § 3, staan artikel 187 van het Wetboek van Vennootschappen en artikel 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 enkel toe dat de lopende verzekeringsovereenkomsten worden uitgevoerd, met uitzondering van het sluiten van nieuwe verzekeringsovereenkomsten.

Conformément à l'alinéa 1 et à l'article 301, § 3, l'article 187 du Code des sociétés et l'article 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites ne permettent que l'exécution de contrats d'assurance en cours, à l'exclusion de la conclusion de tous nouveaux contrats d'assurance.


(3) In artikel 4 van het voorstel moet worden gelezen dat in artikel 301, § 10, en niet in artikel 301, § 6, woorden moeten worden vervangen.

(3) Il faut lire, à l'article 4, que c'est à l'article 301, § 10, et non à l'article 301, § 6, que le remplacement doit être effectué.


1º In paragraaf 1 worden de woorden « en uitkeringen tot levensonderhoud na echtscheiding » ingevoegd na de woorden « een commissie voor onderhoudsbijdragen » en worden de woorden « , de beoordeling van de globale economische situatie overeenkomstig artikel 301, § 2, eerste lid van het Burgerlijk Wetboek en de verhoging van de onderhoudsuitkering bij een aanzienlijke economische terugval overeenkomstig artikel 301, § 3, vierde lid van het Burgerlijk Wetboek». ingevoegd na de woorden « artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek».

1º le paragraphe 1, alinéa 1 est remplacé par ce qui suit: « § 1. Il est institué une commission des contributions alimentaires, chargée d'établir des recommandations pour l'évaluation des frais résultant de l'article 203, § 1, du Code civil, la fixation de la contribution de chacun des père et mère conformément à l'article 203bis du Code civil, l'appréciation de la situation économique globale conformément à l'article 301, § 2, alinéa 1, du Code civil et l'augmentation de la pension alimentaire en cas de dégradation significative de la situation économique conformément à l'article 301, § 3, alinéa 4, du Code civil».


Concreet wordt deze commissie ook bevoegd om aanbevelingen op te stellen voor de beoordeling van de globale economische situatie bedoeld in artikel 301, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en de verhoging van de onderhoudsuitkering bij een aanzienlijke economische terugval overeenkomstig artikel 301, § 3, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek.

Concrètement, cette commission sera aussi compétente pour formuler des recommandations concernant l'évaluation de la situation économique globale visée à l'article 301, § 2, alinéa 1, du Code civil et l'augmentation de la pension alimentaire en cas de dégradation économique significative conformément à l'article 301, § 3, alinéa 4, du Code civil.


1. Indien in gevallen als bedoeld in artikel 301, een optreden van de Gemeenschap nodig wordt geacht, kan de Raad volgens de procedure van artikel 301 ten aanzien van de betrokken derde landen de nodige urgente maatregelen bereffende het kapitaalverkeer en het betalingsverkeer nemen.

1. Si, dans les cas envisagés à l'article 301, une action de la Communauté est jugée nécessaire, le Conseil, conformément à la procédure prévue à l'article 301, peut prendre, à l'égard des pays tiers concernés, les mesures urgentes nécessaires en ce qui concerne les mouvements de capitaux et les paiements.


Alleen artikel 301, §4, van het Burgerlijk Wetboek werd uitdrukkelijk door artikel 42, §5, van de echtscheidingswet van toepassing verklaard op definitief vastgestelde onderhoudsuitkeringen. Artikel 301, §10, van de echtscheidingswet is daarentegen slechts van toepassing op onderhoudsuitkeringen vastgesteld op grond van de nieuwe echtscheidingswet.

Seul l'article 301, §4, du Code civil a été expressément déclaré applicable aux pensions alimentaires définitivement fixées, et ce par l'article 42, §5, de la loi sur le divorce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 301 wordt' ->

Date index: 2021-12-30
w