Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Traduction de «artikel 37 biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 37 biedt de Staten die partij zijn bij een dergelijk verdrag de mogelijkheid deze tegenstrijdige bepaling toe te passen enkel ingeval de vestigingen van de verkoper en de koper zich bevinden in Staten die bedoeld verdrag hebben bekrachtigd.

L'article 37 permet aux États parties à une telle convention d'appliquer cette disposition contraire uniquement lorsque les établissements du vendeur et de l'acheteur sont situés dans des États qui ont ratifié cette Convention.


2. In het fytosanitair certificaat wordt onder de rubriek „Aanvullende verklaring” vermeld aan welk specifiek voorschrift wordt voldaan wanneer de betrokken, krachtens artikel 28, leden 1 en 2, artikel 30, leden 1 en 3, artikel 37, lid 2, artikel 41, leden 2 en 3, en artikel 54, leden 2 en 3, vastgestelde, uitvoeringshandeling verschillende keuzemogelijkheden voor dergelijke voorschriften biedt.

2. Le certificat phytosanitaire précise à la rubrique «déclaration supplémentaire» l'exigence spécifique qui est remplie, lorsque l'acte d'exécution correspondant, adopté en vertu de l'article 28, paragraphes 1 et 2, de l'article 30, paragraphes 1 et 3, de l'article 37, paragraphe 2, de l'article 41, paragraphes 2 et 3, et de l'article 54, paragraphes 2 et 3, prévoit plusieurs options différentes pour ces exigences.


Het geamendeerde artikel 37 biedt meer waarborgen voor de bekrachtiging dan de huidige situatie.

En réalité, l'article 37 amendé sera une bien meilleure garantie de confirmation que la situation actuelle.


Artikel 37 bouwt derhalve voort op de roamingverordening en biedt stimuleringsmaatregelen voor aanbieders om roaming aan te bieden tegen het binnenlandse prijsniveau.

C'est pourquoi l’article 37 se fonde sur le règlement sur l’itinérance et prévoit des incitations visant à encourager les opérateurs à fournir des services d'itinérance aux prix nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 37 stelt dat inlichtingen en bewijzen op eigen initiatief door één Overeenkomstsluitende Partij aan de andere Overeenkomstsluitende Partij kunnen worden verstrekt. Ook biedt artikel 37 aan de Overeenkomstsluitende Partij die de inlichtingen en het bewijsmateriaal verstrekt, de mogelijkheid voorwaarden te verbinden aan het gebruik hiervan. Deze voorwaarden zijn bindend voor alle Overeenkomstsluitende Partijen.

L'article 37 prévoit que des informations et éléments de preuve peuvent être transmis spontanément d'une Partie contractante à l'autre, ainsi que la possibilité pour la Partie contractante qui les transmet de soumettre ces informations a des conditions d'utilisation liant toutes les Parties contractantes.


Artikel 37 stelt dat inlichtingen en bewijzen op eigen initiatief door één Overeenkomstsluitende Partij aan de andere Overeenkomstsluitende Partij kunnen worden verstrekt. Ook biedt artikel 37 aan de Overeenkomstsluitende Partij die de inlichtingen en het bewijsmateriaal verstrekt, de mogelijkheid voorwaarden te verbinden aan het gebruik hiervan. Deze voorwaarden zijn bindend voor alle Overeenkomstsluitende Partijen.

L'article 37 prévoit que des informations et éléments de preuve peuvent être transmis spontanément d'une Partie contractante à l'autre, ainsi que la possibilité pour la Partie contractante qui les transmet de soumettre ces informations a des conditions d'utilisation liant toutes les Parties contractantes.


Het commissielid merkt nog op dat artikel 37, § 1, de mogelijkheid biedt om de uitzonderingen op het verbod van nachtarbeid bepaald in artikel 36 uit te breiden.

Le commissaire faire encore observer que l'article 37, § 1 , permet d'étendre les dérogations à l'interdiction du travail de nuit prévues à l'article 36.


De rapporteur is tevens van mening dat de regio’s meer gebruik moeten maken van de door artikel 37, lid 6, punt b) van de basisverordening geboden mogelijkheden. Op instigatie van de betrokken lidstaat biedt genoemd artikel gelegenheid om interregionale samenwerkingsmaatregelen met betrekking tot een regio of lokale autoriteit in een andere lidstaat, op te nemen in een operationeel programma voor "convergentie" of "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid".

Votre rapporteur suggère aussi que les régions utilisent davantage les possibilités offertes par l'article 37, paragraphe 6, point b), du règlement général. Cet article permet, à l'initiative de l'État membre, d'inclure dans un programme opérationnel "convergence" ou "compétitivité régionale et emploi," des actions pour la coopération interrégionale avec une région ou une autorité locale d'un autre État membre.


37. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn tot uitvoering van het beginsel van gelijkheid buiten het kader van werkgelegenheid, waardoor het toepassingsgebied van Richtlijn 2000/43/EG wordt verruimd tot alle vormen van discriminatie en aldus artikel 21 van het Handvest ten uitvoer wordt gelegd dat meer speelruimte biedt dan artikel 13 van het EG-Verdrag, aangezien hierin extra gevallen van discriminatie worden vermeld - huidskleur, sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, politieke of andere denkbeelden, ...[+++]

37. se félicite de la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe d'égalité de traitement en dehors de l'emploi, présentée par la Commission, qui étend la portée de la directive 2000/43/CE à toutes les autres formes de discrimination, mettant ainsi en œuvre l'article 21 de la Charte, qui fournit une marge de manœuvre plus large que l'article 13 du traité CE, dans la mesure où y sont mentionnés des cas complémentaires de discriminations: la couleur, l'origine sociale, les caractéristiques génétiques, la langue, les opinions politiques ou autres, l'appartenance à une minorité, la propriété ou la naissance;


Een passende rechtsgrondslag hiervoor biedt artikel 37 van het EG-Verdrag; het voorstel van de Commissie is dan ook op dat artikel gebaseerd, niet op Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Une base juridique appropriée existe à ce propos dans l’article 37 du traité CE et la proposition de la Commission se fonde sur celle-ci et non sur le règlement (CE) 2371/2002 du Conseil.




D'autres ont cherché : artikel 37 biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 37 biedt' ->

Date index: 2023-07-03
w