Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 51 8 hoeft de minister of diens afgevaardigde » (Néerlandais → Français) :

Art. 41. Als het aansprakelijkheidsrisico met betrekking tot een vervoer van nucleaire stoffen gedeeltelijk gedekt wordt door verzekeringen en gedeeltelijk door de Staat, op basis van het waarborgprogramma, overlegt de minister of diens afgevaardigde met de betrokken verzekeraars en de minister van Economie, om indien mogelijk te komen tot nuttige afspraken voor het gezamenlijk uitreiken van het certificaat vereist op basis van artikel 15 van de wet van 22 juli 1985 en artikel 4(d) van het Verdrag van Parijs.

Art. 41. Lorsque le risque de responsabilité relatif à un transport de substances nucléaires est couvert en partie par des assurances et en partie par l'Etat en vertu du programme de garantie, le ministre ou son délégué se concertent avec les assureurs concernés et avec le ministre de l'Economie afin de convenir, si possible, des arrangements appropriés en vue de la délivrance conjointe du certificat requis par l'article 15 de la loi du 22 juillet 1985 et l'article 4(d) de la Convention de Paris.


Art. 50. De minister of diens afgevaardigde brengt de minister van Economie op de hoogte van elke terugtrekking of uitsluiting van een exploitant uit het waarborgprogramma in toepassing van artikel 49, lid 2, of 50.

Art. 50. Le ministre ou son délégué informent le ministre de l'Economie de tout retrait ou exclusion d'un exploitant du programme de garantie en application des articles 49, alinéa 2, ou 50.


Artikel 44 kent aan de minister of diens afgevaardigde de bevoegdheid toe om te beslissen welke van de gemaakte kosten van globale en welke van specifiek aard zijn.

L'article 44 attribue au ministre ou à son délégué le pouvoir de décider, parmi les frais exposés, lesquels ont un caractère global ou un caractère spécifique.


Artikel 52 verduidelijkt dat, als het ontwerpbesluit aan de minister of diens afgevaardigde de bevoegdheid geeft om bepaalde elementen nodig voor de toepassing van het waarborgprogramma vast te leggen (bijvoorbeeld het onredelijk karakter van bepaalde door de markt voorgestelde premies of het bedrag van het PML), hun beslissingen hieromtrent bindend zijn voor de exploitant, behoudens bij kennelijke vergissing.

L'article 52 précise que, lorsque le projet d'arrêté donne au ministre ou à son délégué le pouvoir de déterminer certains éléments nécessaires à l'application du programme de garantie (par exemple le caractère déraisonnable de certaines primes proposées par le marché, ou le montant de la PML), leurs décisions à cet égard sont obligatoires pour l'exploitant sauf erreur manifeste.


Overeenkomstig het thans vigerende artikel 51/8 hoeft de minister of diens afgevaardigde de nieuwe asielaanvraag niet in overweging te nemen als de aanvrager geen nieuwe elementen kan voorleggen.

L'article 51/8 actuellement en vigueur autorise le ministre ou son délégué à ne pas prendre la nouvelle demande d'asile en considération dès lors que le demandeur n'est pas en mesure de présenter des éléments nouveaux.


Overeenkomstig het thans vigerende artikel 51/8 hoeft de minister of diens afgevaardigde de nieuwe asielaanvraag niet in overweging te nemen als de aanvrager geen nieuwe elementen kan voorleggen.

L'article 51/8 actuellement en vigueur autorise le ministre ou son délégué à ne pas prendre la nouvelle demande d'asile en considération dès lors que le demandeur n'est pas en mesure de présenter des éléments nouveaux.


Art. 16. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 april 1995 wordt het woord "Minister" vervangen door de woorden "Minister of diens afgevaardigde".

Art. 16. Dans l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 6 avril 1995, le mot "Ministre" est remplacé par les mots "Ministre ou son délégué".


Aangezien artikel 78 van het bovenvermeld koninklijk besluit het mogelijk maakt dat de minister van Verkeerswezen of diens afgevaardigde bij wijze van uitzondering bepaalde voertuigen geheel of gedeeltelijk kan vrijstellen van dit technisch reglement — zoals voertuigen voor uitzonderlijk vervoer en voertuigen op naam van een permanente vertegenwoordiging of van diplomaten — wordt er in dit voorstel voor geopteerd om ook voertuigen of voertuigenslepen die enkel en alleen het voorwerp uitmaken v ...[+++]

Étant donné que l'article 78 de l'arrêté royal précité permet au ministre des Communications ou à son délégué d'exempter à titre exceptionnel certains véhicules de l'intégralité ou d'une partie du règlement technique en question, comme c'est le cas pour les véhicules destinés à des transports exceptionnels et ceux immatriculés au nom d'une représentation permanente ou de diplomates, la présente proposition de loi opte pour la solution consistant à inclure également dans cette lis ...[+++]


Aangezien artikel 78 van het bovenvermeld koninklijk besluit het mogelijk maakt dat de minister van Verkeerswezen of diens afgevaardigde bij wijze van uitzondering bepaalde voertuigen geheel of gedeeltelijk kan vrijstellen van dit technisch reglement — zoals voertuigen voor uitzonderlijk vervoer en voertuigen op naam van een permanente vertegenwoordiging of van diplomaten — wordt er in dit voorstel voor geopteerd om ook voertuigen of voertuigenslepen die enkel en alleen het voorwerp uitmaken v ...[+++]

Étant donné que l'article 78 de l'arrêté royal précité permet au ministre des Communications ou à son délégué d'exempter à titre exceptionnel certains véhicules de l'intégralité ou d'une partie du règlement technique en question, comme c'est le cas pour les véhicules destinés à des transports exceptionnels et ceux immatriculés au nom d'une représentation permanente ou de diplomates, la présente proposition de loi opte pour la solution consistant à inclure également dans cette lis ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat beoogt om in artikel 51/8, zoals voorgesteld door artikel 42 van het ontwerp, de woorden « de minister of diens gemachtigde » te vervangen door de woorden « de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatslozen ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 3-1786/2), qui vise à remplacer, dans l'article 51/8, proposé par l'article 42 du projet, les mots « Le ministre ou son délégué » par les mots « Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 51 8 hoeft de minister of diens afgevaardigde' ->

Date index: 2021-11-28
w