Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 60 inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid merkt op dat artikel 60 inderdaad in een aantal gevallen een oplossing kan bieden voor het zeer moeilijke probleem vazn de zelfstandigen die failliet zijn gegaan en totaal geen bestaansmiddelen hebben.

Un membre de la commission observe que l'article 60 peut effectivement, dans certains cas, offrir une solution au problème très délicat de ces indépendants qui ont fait faillite et n'ont absolument aucun moyen d'existence.


Een commissielid merkt op dat artikel 60 inderdaad in een aantal gevallen een oplossing kan bieden voor het zeer moeilijke probleem vazn de zelfstandigen die failliet zijn gegaan en totaal geen bestaansmiddelen hebben.

Un membre de la commission observe que l'article 60 peut effectivement, dans certains cas, offrir une solution au problème très délicat de ces indépendants qui ont fait faillite et n'ont absolument aucun moyen d'existence.


De minister antwoordt dat het inderdaad moeilijk is artikel 59 te onderzoeken zonder ook artikel 60 erbij te nemen.

La ministre déclare qu'il est effectivement difficile d'examiner l'article 59 sans envisager aussi l'article 60.


De minister antwoordt dat het inderdaad moeilijk is artikel 59 te onderzoeken zonder ook artikel 60 erbij te nemen.

La ministre déclare qu'il est effectivement difficile d'examiner l'article 59 sans envisager aussi l'article 60.


Hoewel een sanctie van sluiting in het uiterste geval inderdaad kan worden opgelegd, bepaalt artikel 60, 1º, van het regeringsamendement dat een geldboete of een gevangenisstraf van één maand tot drie jaar kan worden uitgesproken bij overtreding.

Bien que l'on puisse en effet, en dernier ressort, ordonner la fermeture de l'établissement, l'article 60, 1º, de l'amendement gouvernemental prévoit que l'on peut infliger une amende ou un emprisonnement d'un mois à trois ans en cas d'infraction.


Overwegende dat, ook al behoren de werknemers tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, als rechthebbenden op maatschappelijke integratie of op financiële maatschappelijke hulp, in wezen tot de doelgroepwerknemers van het stelsel van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; dat het inderdaad moet gaan om moeilijk te plaatsen werkzoekenden, wat niet voor elke werknemer in het stelsel van artikel 60, § 7 werktuiglijk het geval is;

Considérant que, quand bien même en théorie, les travailleurs, occupés en application de l'article 60, septième paragraphe, constituent, en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale ou à l'aide sociale financière, des travailleurs du public cible du régime des initiatives locales de développement de l'emploi; que, néanmoins, il doit impérativement s'agir de demandeurs d'emploi difficiles à placer, ce qui n'est pas forcément le cas pour tout travailleur relevant de l'article 60, § 7;


Overwegende dat, ook al behoren de werknemers tewerkgesteld met toepassing van artikel 60, § 7, als rechthebbenden op maatschappelijke integratie of op financiële maatschappelijke hulp, in wezen tot de doelgroepwerknemers van het stelsel van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; dat het inderdaad moet gaan om moeilijk te plaatsen werkzoekenden, wat niet voor elke werknemer in het stelsel van artikel 60, § 7, werktuiglijk het geval is; overwegende dat, bijvoorbeeld, administratieve krachten, ook al ...[+++]

Considérant que, quand bien même en théorie, les travailleurs, occupés en application de l'article 60, septième paragraphe, constituent, en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale ou à l'aide sociale financière, des travailleurs du public cible du régime des initiatives locales de développement de l'emploi; que, néanmoins, il doit impérativement s'agir de demandeurs d'emploi difficiles à placer, ce qui n'est pas forcément le cas pour tout travailleur relevant de l'article 60, septième paragraphe; considérant que, par exemple, le personnel administratif, bien que bénéficiant du statut de l'article 60, septième paragraphe, n'est pas ...[+++]


Artikel 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten legt inderdaad een inschrijvingsverplichting in het bevolkings- of vreemdelingenregister op, wil de verkrijger het gunsttarief van artikel 53, 2° van genoemd wetboek behouden.

L'article 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe impose en effet une obligation d'inscription dans le registre de la population - ou dans le registre des étrangers - si l'acquéreur veut conserver le tarif réduit de l'article 53, 2° du code précité.


Artikel 61 van het decreet van 21 de- cember 1990 van de Vlaamse Raad houdende begro- tingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991 (Belgisch Staats- blad van 29 december 1990 - tweede uitgave) bepaalt inderdaad dat de in artikel 60 van voormeld decreet bedoelde wijziging van het percentage van het kada- straal inkomen waarop de onroerende voorheffing door het Gewest wordt gevestigd, op zichzelf de opbrengst van de opcentiemen voor het aanslagjaar 1991 voor iedere provincie of gemeente van het Vlaamse Gewest niet mag verhogen noch vermind ...[+++]

L'article 61 du décret du 21 décembre 1990 du Conseil flamand contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991 (Moniteur belge du 29 décembre 1990 - deuxième édition) prescrit, en effet, que pour chaque province ou commune de la Région flamande, la modification visée à l'article 60 du pourcentage du revenu cadastral sur lequel le pré- compte immobilier au profit de la Région est basé, ne peut ni augmenter, ni diminuer en soi le produit des centimes additionnels de l'exercice d'imposition 1991 à l'égard de l'exercice d'imposition 1990.


Artikel 61, van het decreet van 21 de- cember 1990 van de Vlaamse Raad houdende begro- tingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991 (Belgisch Staats- blad van 29 december 1990 - tweede uitgave) bepaalt inderdaad dat de in artikel 60 van voormeld decreet bedoelde wijziging van het percentage van het kada- straal inkomen waarop de onroerende voorheffing door het Gewest wordt gevestigd, op zichzelf de opbrengst van de opcentiemen voor het aanslagjaar 1991 voor iedere provincie of gemeente van het Vlaamse Gewest niet mag verhogen noch vermin ...[+++]

L'article 61, du décret du 21 décembre 1990 du Conseil flamand contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991 (Moniteur belge 29 dé- cembre 1990 - deuxième édition) prescrit, en effet, que pour chaque province ou commune de la Région flamande, la modification visée à l'article 60, du pour- centage du revenu cadastral sur lequel le précompte immobilier au profit de la Région est basé, ne peut ni augmenter, ni diminuer en soi le produit des cen- times additionnels de l'exercice d'imposition 1991 à l'égard de l'exercice d'imposition 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 60 inderdaad' ->

Date index: 2024-03-27
w