Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 77 ressorteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° De Kamer splitst het voorstel niet en het hele voorstel wordt behandeld overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet (onder het voorwendsel dat de bepalingen die onder artikel 77 ressorteren, toch marginaal zijn).

1° La Chambre ne divise pas la proposition et l'ensemble de celle-ci est examinée conformément à l'article 78 de la Constitution (sous prétexte que les dispositions relevant de l'article 77 sont finalement marginales).


Net zoals voor ontwerpen die in hoofdzaak onder artikel 77 ressorteren en marginaal onder artikel 78 (supra , scenario 3), komt men hier voor allerlei praktische problemen te staan indien men de door de Raad van State verdedigde «vierde weg» (meervoudige kwalifikatie) volgt.

La mise en oeuvre de la «quatrième voie» (qualification multiple) préconisée par le Conseil d'Etat donnerait lieu en l'occurrence à divers problèmes pratiques, comme ce serait le cas pour les projets relevant principalement de l'article 77 et marginalement de l'article 78 (voir supra , scénario 3).


1° De Kamer splitst het voorstel niet en het hele voorstel wordt behandeld overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet (onder het voorwendsel dat de bepalingen die onder artikel 77 ressorteren, toch marginaal zijn).

1° La Chambre ne divise pas la proposition et l'ensemble de celle-ci est examinée conformément à l'article 78 de la Constitution (sous prétexte que les dispositions relevant de l'article 77 sont finalement marginales).


Net zoals voor ontwerpen die in hoofdzaak onder artikel 77 ressorteren en marginaal onder artikel 78 (supra , scenario 3), komt men hier voor allerlei praktische problemen te staan indien men de door de Raad van State verdedigde «vierde weg» (meervoudige kwalifikatie) volgt.

La mise en oeuvre de la «quatrième voie» (qualification multiple) préconisée par le Conseil d'Etat donnerait lieu en l'occurrence à divers problèmes pratiques, comme ce serait le cas pour les projets relevant principalement de l'article 77 et marginalement de l'article 78 (voir supra , scénario 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het argument dat de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het openbaar ministerie niet ipso facto onder artikel 77 ressorteren, verwijst de indiener van het subamendement nr. 60 naar het advies van de Raad van State (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz. 108-109) en naar het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, dat als een volledig bicameraal ontwerp werd beschouwd (wet van 4 maart 1997).

En ce qui concerne l'argument selon lequel les dispositions relatives aux compétences du ministère public ne ressortissent pas ipso facto à l'article 77, l'auteur du sous-amendement nº 60 renvoie à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, pp. 108-109) et au projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral, qui a été considéré comme un projet bilatéral à part entière (loi du 4 mars 1997).


2. Indien sommige van de maatregelen die zijn genomen in overeenstemming met artikel 17, leden 5 en 6, van Richtlijn 2014/59/EU zich tot andere specifieke entiteiten van de groep dan de EU-moederonderneming richten, verstrekken de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen aan de leidinggevende organen van die entiteiten die onder hen ressorteren tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 77, lid 2, onder g), de toepasselijke delen van het gezamenlijk beslui ...[+++]

2. Lorsqu'une partie des mesures prises en vertu de l'article 17, paragraphes 5 et 6, de la directive 2014/59/UE s'adressent à des entités spécifiques du groupe autres que l'entreprise mère dans l'Union, les autorités de résolution des filiales transmettent aux organes de direction de ces entités relevant de leur juridiction les parties de la décision commune sur les mesures visant à remédier aux obstacles importants à la résolvabilité qui les concernent en temps utile et, en tout état de cause, avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 77, paragraphe 2, point g).


31 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de voorwaarden voor de schorsing in het belang van de dienst van de ambtenaren van de Diensten van de Regering, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en van de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met toepassing van artikel 77 van het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering

31 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les conditions de la suspension dans l'intérêt du service des agents des Services du Gouvernement, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, en application de l'article 77 du statut des agents des services du Gouvernement


Ingeval een wetsontwerp of -voorstel, dat luidens zijn eerste artikel ressorteert onder een van de drie wetgevende procedures als bedoeld in artikel 74, artikel 77 of artikel 78 van de Grondwet, bepalingen bevat die onder een andere van die drie procedures ressorteren, worden die bepalingen uit dat wetsontwerp of dat -voorstel gelicht.

Au cas où, dans un projet ou une proposition de loi qui relève, en vertu de son article 1, d'une des trois procédures législatives visées à l'article 74, à l'article 77 ou à l'article 78 de la Constitution, des dispositions sont proposées qui relèvent d'une autre de ces trois procédures, ces dispositions sont disjointes de ce projet ou de cette proposition de loi.


Onderhavig koninklijk besluit wijzigt geen wetteksten, zoals dit mogelijk was op grond van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet of van de wet van 30 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, maar enkel een aantal gewone koninklijke besluiten of besluiten van de Regent die onder de bevoegdheid ressorteren van het Ministerie ...[+++]

Le présent arrêté ne modifie pas de textes de lois, comme cela était possible sur base de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution ou de la loi du 30 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution, mais seulement un certain nombre d'arrêtés royaux ou d'arrêtés du Régent qui relèvent de la compétence du Ministère de l'Intérieur.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 juli 2000 door de Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende uitvoering van de wet betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bepaald in artikel 77 van de Grondwet die ressorteren onder het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur », heeft op 7 juli 2000 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Finances, le 5 juillet 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « portant application de la loi relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution, relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure », a donné le 7 juillet 2000 l'avis suivant :




Anderen hebben gezocht naar : artikel 77 ressorteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 77 ressorteren' ->

Date index: 2021-08-01
w