Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 78 grondwet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 5, 3° ;

Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, notamment l'article 5, 3° ;


Om wetgevingstechnische redenen dienden de bepalingen te worden opgesplitst in een deel verplicht bicamerale aangelegenheden (artikel 77 Grondwet) en een deel optioneel bicamerale aangelegenheden (artikel 78 Grondwet).

Pour des raisons de légistique, les dispositions ont dû être scindées en un volet « matières obligatoirement bicamérales » (article 77 de la Constitution) et un volet « matières facultativement bicamérales » (article 78 de la Constitution).


In de mate van het mogelijke moet de regering vermijden om in eenzelfde ontwerp optioneel bicamerale (artikel 78 Grondwet) en verplicht bicamerale (artikel 77 Grondwet) bepalingen op te nemen.

Le gouvernement doit dans la mesure du possible éviter d'insérer, dans un seul et même projet, des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) et des dispositions relevant de la procédure bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution).


Om wetgevingstechnische redenen dienden de bepalingen te worden opgesplitst in een deel verplicht bicamerale aangelegenheden (artikel 77 Grondwet) en een deel optioneel bicamerale aangelegenheden (artikel 78 Grondwet).

Pour des raisons de légistique, les dispositions ont dû être scindées en un volet « matières obligatoirement bicamérales » (article 77 de la Constitution) et un volet « matières facultativement bicamérales » (article 78 de la Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mate van het mogelijke moet de regering vermijden om in eenzelfde ontwerp optioneel bicamerale (artikel 78 Grondwet) en verplicht bicamerale (artikel 77 Grondwet) bepalingen op te nemen.

Le gouvernement doit dans la mesure du possible éviter d'insérer, dans un seul et même projet, des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) et des dispositions relevant de la procédure bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution).


(40) Niet-structurele wijzigingen en a fortiori bepalingen met betrekking tot de rechtspleging moeten volgens het compromis blijven ressorteren onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 Grondwet) (zie onder meer periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-1, 20 en periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1996-1997, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-2, 36).

(40) Selon le compromis, les modifications non structurelles et, a fortiori, les dispositions relatives à la procédure doivent continuer de resortir à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) (voir notamment le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996, do c. Chambre, nº 83-1, ­ SE 1995, 20, et le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire 1996-1997, doc. Chambre, nº 83-2, ­ SE 1995, 36).


Gelet op de wet van 3 juni 2014 betreffende de bevrachting en de prijsvorming in de binnenvaart met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de grondwet, artikel 6, § 2 en artikel 11;

Vu la loi du 3 juin 2014 relative à l'affrètement et à la formation des prix dans la navigation intérieure, concernant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, l'article 6, § 2 et l'article 11;


Artikel 1. De Commissie binnenvaart, ingesteld bij artikel 6 van de wet van 3 juni 2014 betreffende de bevrachting en de prijsvorming in de binnenvaart met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de grondwet, hierna te noemen "de Commissie", is samengesteld uit een voorzitter, zonder stemrecht, en twaalf leden, waarvan :

Article 1. La Commission navigation intérieure, instituée par l'article 6 de la loi du 3 juin 2014 relative à l'affrètement et à la formation des prix dans la navigation intérieure, concernant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, dénommée ci-après « la Commission », est composé d'un président, sans droit de vote, et de douze membres, dont :


Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet

Article 1. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Voor artikel 78 van het ontworpen besluit, dat voorziet in een procedure voor de wijziging van de Technische Codes, kan worden gesteund op de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning (artikel 108 van de Grondwet), gelezen in samenhang met artikel 17, § 2, van de wet van 12 april 1965.

En ce qui concerne l'article 78 de l'arrêté en projet, qui prévoit une procédure de modification des Codes techniques, on peut s'appuyer sur le pouvoir général d'exécution du Roi (article 108 de la Constitution), combiné avec l'article 17, § 2, de la loi du 12 avril 1965.




D'autres ont cherché : artikel 78 grondwet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 78 grondwet' ->

Date index: 2021-10-30
w