In afwijking van § 1 kunnen de residentiële diensten bedoeld in bedoelde paragraaf en waarvan de inrichtende macht eveneens in aanmerking komt voor de bepalingen van artikel 81ter , ervoor kiezen om het tijdstip waarop de vermindering van hun erkende capaciteit in werking treedt, tot 1 januari 2006 uitstellen.
Par dérogation au § 1, les services résidentiels visés audit paragraphe, et dont le pouvoir organisateur est également concerné par les dispositions de l'article 81ter , peuvent choisir de reporter au 1 janvier 2006 la date de prise de cours de la réduction de leur capacité agréée.