Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 85 door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 85, §1. a), van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 17 december 2012, worden de woorden « , behalve artikel 74octies, » opgeheven.

3° le paragraphe 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2016, est complété comme suit : « Par dérogation aux alinéas précédents, il n'y a pas de recalcul jusqu'à une date à fixer par le Roi». Art. 5. Dans l'article 85, § 1. a), du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 17 décembre 2012, les mots « , hors article 74octies, » sont abrogés.


Bevat het verzoekschrift tot nietigverklaring tevens een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de bestreden akte, dan bevat het verzoekschrift negen door de ondertekenaar eensluidend verklaarde afschriften (artikel 85 van het procedurereglement van de Raad van State, zoals gewijzigd door het K.B. van 25 april 2007).

Si la requête en annulation comporte également une demande de suspension de l'exécution de l'acte attaqué, elle comprend alors neuf copies certifiées conformes par le signataire (article 85 du règlement de procédure du Conseil d'Etat, tel que modifié par l'A.R. du 25 avril 2007).


Artikel 85, derde lid van de Grondwet bepaalt echter dat het recht op de troon kan "worden hersteld door de koning of door hen die, bij gebreke van de koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, doch alleen met instemming van beide kamers".

Toutefois, le troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution stipule que cette déchéance " pourra être relevée (...) par le Roi ou par ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution, et ce moyennant l'assentiment des deux Chambres".


Nadat ze door de griffie van het Grondwettelijk Hof ingelicht werd (overeenkomstig artikel 76 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijke Hof) van het feit dat drie beroepen ingesteld werden, heeft de vorige regering inderdaad bij het Hof enkel een memorie neergelegd overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet.

Le précédent gouvernement s'est en effet borné, après avoir été informé par le greffe de la Cour constitutionnelle (conformément à l'article 76 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle) du fait que trois recours avaient été déposés, à adresser un mémoire à la Cour, conformément à l'article 85 de la loi précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er aan het einde van deze procedure daarentegen geen overeenstemming en geen betaling is, vaardigt de administratie een dwangbevel uit waarvan de kennisgeving gebeurt bij een ter post aangetekende brief (artikel 85, § 1, van het BTW-Wetboek), of door deurwaardersexploot met bevel tot betaling (artikel 85, § 3) (welke de verjaring stuiten en een nieuwe termijn van 5 jaar doen lopen).

Si à l'issue de cette procédure administrative, il y a désaccord et non paiement, l'administration établit une contrainte notifiée par pli recommandé à la poste (article 85, § 1 du Code TVA) ou par exploit d'huissier de justice avec commandement de payer (article 85, § 3) (laquelle interrompt la prescription et fait courir un nouveau délai de cinq ans).


­ de woorden « De bepalingen van boek I, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, van het Strafwetboek » vervangen door de woorden « De bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, ».

­ remplacer les mots « Les dispositions du livre I, y compris celles du chapitre VII et l'article 85, du Code pénal, » par « Les dispositions du livre I du Code pénal, y compris celles du chapitre VII et l'article 85, ».


de woorden « De bepalingen van boek I, met inbegrip van hoofdstuk VII et artikel 85, van het Strafwetboek » vervangen door de woorden « De bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, »

remplacer les mots « Les dispositions du livre I, y compris celles du chapitre VII et l'article 85, du Code pénal » par « Les dispositions du livre I du Code pénal, y compris celles du chapitre VII et l'article 85 »


(2) In dat arrest staat onder andere : « Overwegende dat in beginsel de rechtsvordering tot verdeling onsplitsbaar is en dat zij op de gezamenlijke onverdeelde goederen moet slaan; Overwegende evenwel dat op die regel uitzonderingen bestaan; Dat, namelijk wanneer een onverdeeldheid onroerende goederen in België en in het buitenland omvat, en de goederen in België en die in het buitenland afzonderlijke entiteiten vormen, de rechter in dat geval een gedeeltelijke verdeling kan bevelen; Dat deze afwijking berust op de regel vastgesteld in artikel 3, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek, volgens hetwelk onroerende goederen beheer ...[+++]

(2) Cet arrêt énonce notamment: « Attendu qu'en principe l'action en partage est indivisible et qu'elle doit avoir pour objet l'ensemble des biens indivis; Attendu toutefois que cette règle comporte des exceptions; Que, notamment lorsqu'une indivision comprend des immeubles situés en Belgique et des immeubles situés à l'étranger, les biens situés en Belgique et les biens situés à l'étranger forment des entités distinctes et que, dans ce cas, le juge peut ordonner un partage partiel; Que cette dérogation est fondée sur la règle, con ...[+++]


Artikel 2, tweede lid, van de Franse wet bepaalt trouwens expliciet dat eenieder die zich geschaad acht door een van de in artikel 1 bedoelde misdrijven, zich door het indienen van een klacht burgerlijke partij kan stellen onder de voorwaarden bepaald in artikel 85 en volgende van het Wetboek van Strafvordering zodra de Franse rechtscolleges bevoegd zijn met toepassing van de bepalingen van het vorige lid.

L'article 2, deuxième alinéa, de la loi française prévoit d'ailleurs explicitement que toute personne qui se prétend lésée par l'une des infractions visées à l'article 1 peut, en portant plainte, se constituer partie civile dans les conditions prévues par les articles 85 et suivants du Code de procédure pénale, dès lors que les juridictions françaises sont compétentes en application des dispositions de l'alinéa précédent.


Volgens dat artikel kan een door België erkende vluchteling die tot verblijf in een ander land werd toegelaten, niet langer aanspraak maken op een recht om naar België terug te keren op grond van artikel 85 van hetzelfde koninklijk besluit (tenzij hij zich in Oostenrijk of Zwitserland zou hebben gevestigd).

En effet, selon l'article 87, un réfugié reconnu par la Belgique qui se serait établi dans un pays tiers ne peut plus se revendiquer d'un droit au retour en Belgique sur base de l'article 85 du même arrêté royal (sauf en cas d'établissement en Autriche ou en Suisse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 85 door' ->

Date index: 2023-12-24
w