Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "artikel bepaalde modaliteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 621. Voor de periode gaande van de datum van inwerkingtreding van dit Boek tot 31 december 2018 is artikel 1 van Bijlage IV, dat van toepassing is verklaard bij artikel 552, van toepassing volgens de in dit artikel bepaalde modaliteiten.

Art. 621. Pour la période allant de la date d'entrée en vigueur du présent Livre au 31 décembre 2018, l'article 1 de l'Annexe IV, rendu applicable par l'article 552, est applicable selon les modalités précisées au présent article.


Artikel 32 betreft bepaalde modaliteiten van de aanstelling van de marktdeskundige.

L'article 32 concerne certaines modalités de l'engagement de l'expert de marché.


De examencentra verstrekken evenwel de kandidaat bedoeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, het slaagattest enkel als hij in het examen bedoeld in artikel 23, § 1, 4°, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer is geslaagd en als hij een opleiding heeft gevolgd met zijn gids(en) volgens de door de Waalse Minister bepaalde modaliteiten.

Toutefois, les centres d'examen délivrent l'attestation de réussite au candidat visé à l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, uniquement s'il a réussi l'examen visé à l'article 23, § 1, 4°, de la loi relative à la police de la circulation routière et s'il a suivi une formation, en compagnie de son guide ou ses guides, selon les modalités déterminées par le Ministre wallon.


In uitvoering van art 11,&1 van het koninklijk besluit (KB) van 28 november 2006 tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging werd binnen de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken de dienst bevoegd voor de coördinatie van de internationale aspecten van terrorismebestrijding aangesteld als centraal contactpunt voor de uitwisseling van gegevens, informatie en inlichtingen met het OCAD, volgens de in voorgemeld artikel bepaalde modaliteiten en termijnen.

En application de l’article 11 de l’arrêté royal (AR) du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l’analyse de la menace, le service du SPF Affaires étrangères chargé de la coordination des aspects extérieurs de la lutte contre la terrorisme a été désigné comme point focal pour l’échange de données, d’information et de renseignements avec l’OCAM conformément aux modalités et délais précisés dans l’article précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle in artikel 2, § 1, 6°, van de wet bedoelde erkende ondernemingen kunnen door de Minister van Tewerkstelling volgens de door hem bepaalde modaliteiten en onder dezelfde voorwaarden geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden van de verplichting om de in artikel 2bis, § 1, van de wet bedoelde borgtocht.

Pour toutes les entreprises agréées visées à l'article 2, § 1, 6°, de la loi, le Ministre de l'Emploi peut, selon les modalités qu'il détermine, dispenser aux mêmes conditions, totalement ou partiellement, de l'obligation de verser le cautionnement visé à l'article 2bis, § 1, de la loi.


Art. 10. In geval van niet-naleving van de verplichtingen bepaald bij of krachtens dit besluit of de verplichtingen bedoeld in de individuele beslissing tot toekenning kan de Minister volgens de door hem bepaalde modaliteiten en met inachtneming van artikel 61 van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, hierna "decreet van 15 december 2011" genoemd :

Art. 10. En cas de non-respect des obligations édictées par ou en vertu du présent arrêté ou des obligations contenues dans la décision individuelle d'octroi, le Ministre peut, selon les modalités qu'ils déterminent, dans le respect de l'article 61 du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'Administration publique wallonnes, ci-après dénommé "décret du 15 décembre 2011" :


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat artikel 58quater in principe moet worden aangepast zodat vanaf het begrotingsjaar 2002 de aanpassing van het in dit artikel bepaalde bedrag aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen en de reële groei van het bruto nationaal inkomen eveneens plaatsvindt volgens de nieuwe modaliteiten (bepaald in artikel 108, g), van de wet van 21 decem ...[+++]

Le Conseil de la Communauté germanophone fait observer qu'il y aurait lieu de modifier l'article 58quater, de telle sorte qu'à partir de l'année budgétaire 2002, l'adaptation du montant y mentionné au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation et à la croissance réelle du revenu national brut puisse également se faire selon les nouvelles modalités prévues pour les autres sommes (telles que prévues à l'article 108, g), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses).


De eindbeslissingen van de in artikel 11 bedoelde Raden worden overgemaakt aan de voorzitters van de bedoelde afdeling van Nationale raden van de betrokken Orde en aan de voorzitter van de Hoge Raad, overeenkomstig de door de Koning bepaalde modaliteiten en binnen de door Hem bepaalde termijn.

Les décisions définitives des Conseils visés à l'article 11 sont communiquées aux présidents de la section visée des Conseils nationaux de l'Ordre concerné et au président du Conseil supérieur, conformément aux modalités fixées par le Roi et dans le délai fixé par Lui.


In het voorontwerp is tevens bepaald dat de raadkamer, met instemming van de verdachte, en volgens bepaalde modaliteiten, over de zaak zelf kan beslissen en een geldboete kan opleggen of een gevangenisstraf kan uitspreken waarvan de duur een jaar niet te boven gaat (artikel 227).

L'avant-projet dispose également que la chambre du conseil peut, de l'accord de l'inculpé, et suivant certaines modalités, statuer au fond et prononcer une peine d'amende ou d'emprisonnement dont la durée n'excède pas un an (article 227).


De eindbeslissingen van de in artikel 11 bedoelde Raden en de Interprovinciale Raden worden overgemaakt aan de voorzitters van de bedoelde afdeling van Nationale raden van de betrokken Orde en aan de voorzitter van de Hoge Raad, overeenkomstig de door de Koning bepaalde modaliteiten en binnen de door Hem bepaalde termijn.

Les décisions finales des Conseils visés à l'article 11 et des Conseils interprovinciaux sont communiquées au présidents de la section visée du Conseil supérieur de l'Ordre concerné et au président du Conseil supérieur, conformément aux modalités fixées par le Roi et dans le délai fixé par lui.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     artikel bepaalde modaliteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel bepaalde modaliteiten' ->

Date index: 2024-05-12
w