Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel opgesomde gevallen " (Nederlands → Frans) :

8. Aan de gemachtigde werd nadere uitleg en verantwoording gevraagd omtrent de drie in artikel 5 van het ontwerp opgesomde gevallen die aanleiding geven tot het weigeren van de uitwisseling van informatie.

8. Il a été demandé au délégué d'apporter des précisions et de justifier les trois cas impliquant un refus d'échange d'informations, énumérés à l'article 5 du projet.


- na beslissing van de verzekeringnemer, schriftelijk medegedeeld aan Ethias, in de limitatief opgesomde gevallen in artikel 15.

- sur décision du preneur, notifiée à Ethias par écrit, dans les circonstances énoncées à l'article 15.


De inleidende zin van deze bepaling suggereert dat enkel in de opgesomde gevallen sprake is van een wezenlijke wijziging, terwijl artikel 43, lid 4, van Richtlijn 2014/23/EU, waarvan deze bepaling de omzetting vormt, stelt dat een wijziging "in elk geval geacht [wordt] wezenlijk te zijn wanneer aan één of meer van de volgende voorwaarden is voldaan".

La phrase introductive de cette disposition laisse penser qu'il n'est question d'une modification substantielle que dans les cas énumérés, tandis que l'article 43, paragraphe 4, de la directive 2014/23/UE, que cette disposition transpose, énonce que, « dans tous les cas, (...) une modification est considérée comme substantielle lorsqu'au moins une des conditions suivantes est remplie ».


Het Hof dient nog te onderzoeken of de voorwaarden waaronder krachtens paragraaf 2 van het bestreden artikel 1412quinquies een uitzondering op het beginsel van de immuniteit kan worden gemaakt, namelijk, enerzijds, de verplichting om de voorafgaande toelating van de beslagrechter te verkrijgen en, anderzijds, aan te tonen dat in een van de limitatief opgesomde gevallen waarin beslag kan worden gelegd op de eigendommen van buitenlandse mogendheden, geen onevenredige aantasting van de rechten van de schuldeisers wor ...[+++]

La Cour doit encore examiner si les conditions auxquelles il peut, en vertu du paragraphe 2 de l'article 1412quinquies attaqué, être fait exception au principe de l'immunité, à savoir, d'une part, l'obligation d'obtenir l'autorisation préalable du juge des saisies et, d'autre part, la démonstration que l'un des cas, limitativement énumérés, dans lesquels les biens des puissances étrangères peuvent faire l'objet de saisies est rencontré, n'occasionnent pas une atteinte disproportionnée aux droits des créanciers.


Het feit dat dit niet verplicht is vloeit dan voort uit artikel 32 van richtlijn 2014/24/EU en de specifieke aard van sommige van de aldaar opgesomde gevallen.

Le fait qu'il ne s'agit là pas d'une obligation découle alors de l'article 32 de la directive 2014/24/UE et de la nature spécifique de certains cas qu'on y cite.


Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet kunnen slachtoffers van arbeidsongevallen of hun rechthebbenden tegen de werkgever enkel een rechtsvordering inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid instellen in de erin opgesomde gevallen.

En vertu de l'article 46 de la loi sur les accidents du travail, les victimes d'accidents du travail ou leurs ayants droit ne peuvent introduire une action en responsabilité civile contre l'employeur que dans les cas énumérés dans cet article.


Artikel 26, § 2, van het « elektriciteitsdecreet » waarborgt een niet-discriminerende en transparante toegang tot het net, waarbij de netbeheerders de toegang alleen mogen weigeren in vier - limitatief opgesomde - gevallen : bedreiging van de veiligheid van het net; een capaciteitstekort op het net; een aanvrager die niet voldoet aan de voorschriften van het technisch reglement; de toegang tot het betrokken net belemmert de uitvoering van een openbaredienstverplichting vanwege de beheerder van dat net.

L'article 26, § 2, du décret « électricité » garantit un accès non discriminatoire et transparent au réseau, les gestionnaires de réseaux ne pouvant le refuser que dans quatre cas limitativement énumérés : sécurité du réseau menacée; manque de capacité sur le réseau; demandeur ne satisfaisant pas aux prescriptions du règlement technique; accès au réseau concerné entravant l'exécution d'une obligation de service public dans le chef du gestionnaire dudit réseau.


De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval heeft veroorzaakt.

Au contraire, le législateur a établi une nette distinction entre, d'une part, l'article 19bis-11, § 1, de la loi du 21 novembre 1989, qui énumère les cas dans lesquels ce Fonds doit intervenir, parmi lesquels le cas où le véhicule qui a causé l'accident n'est pas identifié, et, d'autre part, l'article 19bis-11, § 2, qui impose une obligation d'indemnisation aux assureurs dans le cas d'un accident dans lequel plusieurs véhicules sont impliqués et où il n'est pas possible de déterminer celui qui a causé l'accident.


Art. 14. Aan de aanstelling van de huisbewaarder kan, benevens de gevallen opgesomd in artikel 12, § 1, tevens een einde worden gesteld met een opzeggingstermijn van zes maanden, die ingaat op de in artikel 12, § 1, vierde lid, bepaalde datum.

Art. 14. Hormis les cas mentionnés à l'article 12, § 1, il peut également être mis fin à la désignation en qualité de concierge, moyennant un délai de préavis de six mois qui débute à la date fixée à l'article 12, § 1, alinéa 4.


3. - Activiteiten en werking Art. 9. § 1. De algemene vergadering adviseert de minister : 1° in de gevallen opgesomd in artikel 22, vijfde en zesde lid, van de wet, met uitzondering van de koninklijke besluiten met betrekking tot de in artikel 21, 2°, van de wet bedoelde aangelegenheid; 2° over elke kwestie of elk onderwerp, haar door de Minister voorgelegd.

3. - Activités et fonctionnement Art. 9. § 1. L'assemblée générale donne son avis : 1° dans les cas énoncés à l'article 22, alinéas 5 et 6, de la loi, à l'exception des arrêtés royaux relatifs à l'affaire visée à l'article 21, 2 °, de la loi; 2° sur chaque question ou sujet dont elle est saisie par le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel opgesomde gevallen' ->

Date index: 2024-09-23
w