Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel uitdrukking geeft " (Nederlands → Frans) :

29. In de derde paragraaf is bepaald dat elke Verdragsluitende Staat op het tijdstip van de nederlegging van het instrument waarin hij uitdrukking geeft aan zijn wil door het Verdrag te worden gebonden, aan de depositaris van het Verdrag, te weten de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, kennis geeft van de mate waarin hij paragraaf 2 van dit artikel toepast.

29. En vertu du paragraphe 3, tout Etat partie doit, au moment où il dépose l'instrument exprimant son consentement à être lié par la Convention, informer le Secrétaire Général des Nations Unies, dépositaire de la Convention, de la mesure dans laquelle il applique le paragraphe 2 du présent article.


29. In de derde paragraaf is bepaald dat elke Verdragsluitende Staat op het tijdstip van de nederlegging van het instrument waarin hij uitdrukking geeft aan zijn wil door het Verdrag te worden gebonden, aan de depositaris van het Verdrag, te weten de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, kennis geeft van de mate waarin hij paragraaf 2 van dit artikel toepast.

29. En vertu du paragraphe 3, tout Etat partie doit, au moment où il dépose l'instrument exprimant son consentement à être lié par la Convention, informer le Secrétaire Général des Nations Unies, dépositaire de la Convention, de la mesure dans laquelle il applique le paragraphe 2 du présent article.


Ondanks de suggestie die de Raad in zijn opmerking nr. 11 heeft gedaan om de inleidende zin van artikel 3 te herformuleren, lijkt het wenselijk om de huidige libellering te behouden omdat ze beter uitdrukking geeft aan de wens van de Bijzondere Commissie.

Malgré la suggestion du Conseil d'État (observation nº 11) visant à reformuler la phrase introductive de l'article 3, il semble souhaitable de s'en tenir au libellé actuel qui reflète plus fidèlement le souhait de la Commission spéciale.


Volgens het Hof van Justitie moet artikel 24, lid 2, van de richtlijn « als afwijking van het beginsel van gelijke behandeling dat is neergelegd in artikel 18 VWEU en waaraan artikel 24, lid 1, van richtlijn 2004/38 slechts specifieke uitdrukking geeft, [ .] strikt en in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag, met inbegrip van die inzake het burgerschap van de Unie en het vrije verkeer van werknemers, worden uitgelegd (zie in die zin arrest van 4 juni 2009, Vatsouras en Koupatantze, ...[+++]

Selon la Cour de justice, l'article 24, paragraphe 2, de la directive doit « en tant que dérogation au principe d'égalité de traitement prévu à l'article 18 TFUE et dont l'article 24, paragraphe 1, de la directive 2004/38/CE ne constitue qu'une expression spécifique, [ .] être interprété, [ .] de manière stricte, et en conformité avec les dispositions du traité, y compris celles relatives à la citoyenneté de l'Union et à la libre circulation des travailleurs (voir, en ce sens, arrêts du 4 juin 2009, Vatsouras et Koupatantze, C-22/08 et C-23/08, Rec. p. I-4585, point 44, ainsi que Commission c. Autriche, précité, points 54 et 56 » (CJUE, ...[+++]


Akzo en Akcros preciseren dat artikel 22, lid 2, van verordening nr. 1/2003 uitdrukking geeft aan het beginsel van nationale procedurele autonomie op het betrokken gebied.

Akzo et Akcros précisent que l’article 22, paragraphe 2, du règlement n° 1/2003 exprime le principe de l’autonomie nationale en matière de procédure dans le domaine considéré.


Artikel 18 geeft de noodzaak weer om de oude reglementaire kaders op te heffen om plaats te maken voor de nieuwe oriëntaties zoals die tot uitdrukking kwamen in de beslissing van de Ministerraad van 30-31 maart 2004.

L'article 18 traduit la nécessité que les anciens cadres réglementaires soient abrogés afin de laisser place aux nouvelles orientations exprimées dans la décision du Conseil des Ministres des 30-31 mars 2004.


Op basis van artikel 299, lid 2, en de politieke wil waaraan dit artikel uitdrukking geeft, moet de actie voortaan de vorm aannemen van een globale strategie voor de ultraperiferie.

En se fondant sur la volonté politique exprimée par l'article 299§2, cette action doit désormais prendre la forme d'une stratégie globale pour l'ultrapériphérie.


Op basis van artikel 299, lid 2, en de politieke wil waaraan dit artikel uitdrukking geeft, moet de actie voortaan de vorm aannemen van een globale strategie voor de ultraperiferie.

En se fondant sur la volonté politique exprimée par l'article 299§2, cette action doit désormais prendre la forme d'une stratégie globale pour l'ultrapériphérie.


Antwoord : Ook de administratie der Directe Belastingen en de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen hebben kennis gekregen van het arrest van 11 april 1997 waarin het Hof van Cassatie stelt dat « .artikel 1390 (van het Gerechtelijk Wetboek), dat aan de collectieve aard van het roerend beslag een concrete uitdrukking geeft, een algemene draagwijdte heeft en in de regel ook toepasselijk is bij een uitvoerend beslag onder derden ».

Réponse : Tant l'administration des Contributions directes que celle de la TVA, de l'Enregistrement et des Domaines ont eu connaissance de l'arrêt du 11 avril 1997, dans lequel la Cour de cassation dispose que : « .l'article 1390 (du Code judiciaire), qui donne une expression concrète à la nature collective de la saisie mobilière, a une portée générale et est, en principe, également applicable en cas de saisie-arrêt-exécution».


Het Hof van Cassatie heeft immers in het geciteerde arrest geoordeeld dat artikel 1390, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de collectieve aard van het roerend beslag een concrete uitdrukking geeft, meer zelfs, een algemene draagwijdte heeft en in de regel ook toepasselijk is op een uitvoerend beslag onder derden.

La Cour de cassation a en effet statué dans l'arrêt cité que l'article 1390, alinéa 6, du Code judiciaire concrétise la nature collective de la saisie mobilière, qu'il a une portée générale et qu'il s'applique, généralement, aussi à une saisie-arrêt exécutoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel uitdrukking geeft' ->

Date index: 2022-07-19
w