Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikelen 2011-2039 " (Nederlands → Frans) :

De diverse bepalingen opgenomen in de artikelen 2011-2039 bieden geen extra bescherming voor de lekenborg in casu die borgen die geen enkele zeggenschap hebben over de financiële situatie van de hoofdschuldenaar en vaak niet vertrouwd zijn met de technisch-juridische gevolgen van dergelijke borgen.

Les diverses dispositions reprises aux articles 2011-2039 n'offrent aucune protection supplémentaire au garant profane, qui n'a pas la moindre prise sur la situation financière du débiteur principal et est rarement familiarisé avec les conséquences légistiques de tels cautionnements.


De diverse bepalingen opgenomen in de artikelen 2011-2039 van het Burgerlijk Wetboek bieden geen extra bescherming voor de lekenborg in casu die borgen die geen enkele zeggenschap hebben over de financiële situatie van de hoofdschuldenaar en vaak niet vertrouwd zijn met de technisch — juridische gevolgen van dergelijke borgen.

Les diverses dispositions reprises aux articles 2011-2039 du Code civil n'offrent aucune protection supplémentaire au garant profane, qui n'a pas la moindre prise sur la situation financière du débiteur principal et est rarement familiarisé avec les conséquences légistiques de tels cautionnements.


Eén en ander wint aan relevantie door de vaststelling dat het ontwerp blijkbaar niet beperkt blijft tot de borgstellingen 'die de betrokken maatschappijen kunnen verrichten met toepassing van de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, doch er - integendeel - ook in wordt gerefereerd aan « andere activiteiten » van die maatschappijen (zie de artikelen 5, 43 en 63 van het ontwerp).

Les observations qui précèdent sont d'autant plus pertinentes si l'on tient compte de ce que le projet ne se limite apparemment pas aux cautionnements que les sociétés concernées peuvent effectuer en application des articles 2011 à 2039 du Code civil, mais qu'au contraire, il y est également fait référence aux « autres activités » de ces sociétés (voir les articles 5, 43 et 63 du projet).


Luidens die bepaling kan de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de controle organiseren op de vennootschappen die zijn opgericht onder de vorm van coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, bedoeld in artikel 59, eerste lid, 2, van de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen (2), die borg staan, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, voor een coöperatief lid, teneinde voor dit laatste de toegang ...[+++]

Aux termes de cette disposition, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, organiser le contrôle des sociétés constituées sous la forme de sociétés coopératives à responsabilité limitée, visées à l'article 59, alinéa 1, 2, de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention de participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé (2), qui se portent caution d'un coopérateur conformément aux articles 2011 à 2039 du Code Civil, en vue de faciliter l'accès de celui-ci au crédit.


Luidens artikel 2, § 2, van het ontwerp is de ontworpen regeling van toepassing op de coöperatieve vennootschappen die borg staan, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, voor een coöperatief lid, teneinde voor dit laatste de toegang tot het krediet te vergemakkelijken.

1. Aux termes de l'article 2, § 2, du projet, la réglementation en projet s'applique aux sociétés coopératives qui se portent caution, conformément aux dispositions des articles 2011 à 2039 du Code civil, pour un coopérateur, afin de faciliter à ce dernier l'accès au crédit.


dat de maatschappijen voor onderlinge borgstelling in de Belgische wetgeving een statuut sui generis hadden, omwille van het feit dat hun activiteit bestaat uit het verlenen van borgstellingsovereenkomsten overeenkomstig de bepalingen van artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek;

que les sociétés de cautionnement mutuel ont eu un statut sui generis dans la législation belge, notamment en raison du fait que leurs activités prennent la forme de cautionnements conformément aux dispositions des articles 2011 à 2039 du Code Civil;


Tevens kan worden opgemerkt dat artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998 en artikel 2, § 2, van het ontwerp, weliswaar verwijzen naar de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, wat de betrokken borgstellingen betreft, doch dat uit die bepalingen niet valt af te leiden volgens welke privaatrechtelijke regels het « herwaarborgen » dient te gebeuren.

Il convient également de relever que s'ils se réfèrent aux articles 2011 à 2039 du Code civil en ce qui concerne les cautionnements concernés, l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 et l'article 2, § 2, du projet ne permettent pas de déterminer les règles de droit privé suivant lesquelles le recautionnement » doit s'opérer.


Voor de toekomst hebben de MOB's de keuze: - ofwel zullen zij het statuut hebben van verzekeringsinstellingen en gecontroleerd worden door de Controledienst voor de verzekeringen en zullen zij moeten voldoen aan de heersende wetgevingen, controle- en boekhoudkundige verplichtingen (de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen); - ofwel verlenen zij hun activiteiten onder de vorm van borgtochten overeenkomstig de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, namelijk de artikelen 2011 tot 2039, zoals beschreven in artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemersc ...[+++]

En ce qui concerne l'avenir, les SCM ont le choix: - soit, elles auront le statut d'établissements d'assurance, ce qui implique un contrôle par l'Office de contrôle des assurances et l'obligation de satisfaire aux législations en vigueur, aux obligations en matière de contrôle et de comptabilité (loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances); - soit, elles déploieront leurs activités sous forme de cautionnements conformément aux dispositions des articles 2011 à 2039 du Code civil, comme spécifié à l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante.




Anderen hebben gezocht naar : artikelen 2011-2039     artikelen     bepalingen van artikelen     namelijk de artikelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikelen 2011-2039' ->

Date index: 2024-11-14
w