Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts afgegeven attest overleggen waaruit » (Néerlandais → Français) :

De kandidaat moet, op de datum dat hij wordt toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden: - burger zijn van de Europese Unie; zo niet, het bewijs leveren van de aanvraag om naturalisatie of het verkrijgen van een van de nationaliteiten van de Europese Unie; - een onberispelijk gedrag hebben; - de burgerrechten en politieke rechten genieten; - de mannelijke kandidaten moeten hebben voldaan aan de dienstplichtwetten die op hen van toepassing zijn; - voor benoeming in aanmerking komen in de wervingsreserve; - een door een arts afgegeven attest overleggen waaruit blijkt dat hij geen ziekten en/of handicaps heeft die on ...[+++]

Le candidat doit remplir, à la date de son admission au stage, les conditions suivantes: - être citoyen de l'Union européenne; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice qui leur sont applicables; - être classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - produire un certificat, délivré par un médecin, constatant qu'il est exempt de maladies et/ou d'infirmités incompatibles avec le service.


- een door een arts afgegeven attest overleggen waaruit blijkt dat hij geen ziekten en/of handicaps heeft die onverenigbaar zijn met de dienst.

- produire un certificat, délivré par un médecin, constatant qu'il est exempt de maladies et/ou d'infirmités incompatibles avec le service.


* een door een arts afgegeven attest overleggen waaruit blijkt dat hij geen ziekten en/of handicaps heeft die onverenigbaar zijn met de dienst.

* produire un certificat, délivré par un médecin, constatant qu'il est exempt de maladies et/ou d'infirmités incompatibles avec le service.


- een door een arts afgegeven attest overleggen waaruit blijkt dat hij geen ziekten en/of handicaps heeft die onverenigbaar zijn met de dienst.

- produire un certificat, délivré par un médecin, constatant qu'il est exempt de maladies et/ou d'infirmités incompatibles avec le service.


- een door een arts afgegeven attest overleggen waaruit blijkt dat hij geen ziekte en/of handicaps heeft die onverenigbaar zijn met de dienst.

- produire un certificat, délivré par un médecin, constatant qu'il est exempt de maladies et/ou d'infirmités incompatibles avec le service.


De werknemer die van het recht bedoeld in dit artikel gebruik wenst te maken, dient hiervan, gestaafd met het attest bedoeld in paragraaf 2, de werkgever minstens zeven dagen vóór de ingangsdatum van de schorsing van de prestaties schriftelijk op de hoogte te brengen, tenzij de behandelende arts een attest afgeeft waaruit blijkt dat de ziekenhuisopname van het kind onvoorzien is.

Le travailleur qui souhaite faire usage du droit visé au présent article doit en informer l'employeur par écrit, au moyen d'une attestation délivrée par le médecin, comme prévu au § 2, au moins sept jours avant l'effet de la suspension des prestations, sauf si le médecin traitant de l'enfant atteste de l'imprévisibilité de son hospitalisation.


Datzelfde attest kan worden afgegeven voor de validering van een gelijkvormigheidsattest afgegeven door een Staat die de Overeenkomst van 17 maart 1993 betreffende de Europese Economische Ruimte heeft ondertekend, voor zover het betrokken voertuig een produkt is van die Staat, vervaardigd na de inwerkingtreding van het Akkoord met betrekking tot deze Staat; de aanvrager moet ter staving daarvan in voorkomend g ...[+++]

La même attestation peut être délivrée pour valider un certificat de conformité délivré par un État partie contractante à l'Accord sur l'Espace économique européen du 17 mars 1993, pour autant que le véhicule concerné soit un produit originaire de cet État et qu'il ait été fabriqué après l'entrée en vigueur de l'Accord à l'égard de cet État; le demandeur produira, s'il échet et par véhicule concerné, une attestation délivrée par cet État pour accompagner le certificat de conformité à valider.


Datzelfde attest kan worden afgegeven voor de validering van een gelijkvormigheidsattest afgegeven door een Staat die de Overeenkomst van 17 maart 1993 betreffende de Europese Economische Ruimte heeft ondertekend, voor zover het betrokken voertuig een produkt is van die Staat, vervaardigd na de inwerkingtreding van het Akkoord met betrekking tot deze Staat; de aanvrager zal ter staving daarvan in voorkomend ge ...[+++]

La même attestation peut être délivrée pour valider un certificat de conformité délivré par un État partie contractante à l'Accord sur l'Espace Economique Européen du 17 mars 1993, pour autant que le véhicule concerné soit un produit originaire de cet État, fabriqué après l'entrée en vigueur de l'Accord à l'égard de cet État; le demandeur produira s'il échet et par véhicule concerné, une attestation probante délivrée par cet État pour accompagner le certificat de conformité à valider.


Datzelfde attest kan worden afgegeven voor de validering van een gelijkvormigheidsattest afgegeven door een Staat die de Overeenkomst van 17 maart 1993 betreffende de Europese Economische Ruimte heeft ondertekend, voor zover het betrokken voertuig een produkt is van die Staat, vervaardigd na de inwerkingtreding van het Akkoord met betrekking tot deze Staat; de aanvrager zal ter staving daarvan in voorkomend ge ...[+++]

La même attestation peut être délivrée pour valider un certificat de conformité délivré par un État partie contractante à l'Accord sur l'Espace Economique Européen du 17 mars 1993, pour autant que le véhicule concerné soit un produit originaire de cet État, fabriqué après l'entrée en vigueur de l'Accord à l'égard de cet État; le demandeur produira s'il échet et par véhicule concerné, une attestation probante délivrée par cet État pour accompagner le certificat de conformité à valider.


Datzelfde attest kan worden afgegeven voor de validering van een gelijkvormigheidsattest afgegeven door een Staat die de Overeenkomst van 17 maart 1993 betreffende de Europese Economische Ruimte heeft ondertekend, voor zover het betrokken voertuig een produkt is van die Staat, vervaardigd na de inwerkingtreding van het Akkoord met betrekking tot deze Staat; de aanvrager moet ter staving daarvan in voorkomend g ...[+++]

La même attestation peut être délivrée pour valider un certificat de conformité délivré par un État partie contractante à l'Accord sur l'Espace économique européen du 17 mars 1993, pour autant que le véhicule concerné soit un produit originaire de cet État fabriqué après l'entrée en vigueur de l'Accord et qu'il ait été à l'égard de cet État; le demandeur produira, s'il échet et par véhicule concerné, une attestation délivrée par cet État pour accompagner le certificat de conformité à valider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts afgegeven attest overleggen waaruit' ->

Date index: 2023-09-10
w