Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts geldt dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Art. 405. Voor de berekening van de dienst-anciënniteit geldt dezelfde berekeningswijze, met dien verstande dat de werkelijke prestaties in aanmerking worden genomen voor zowel stagiairs als vastbenoemde ambtenaren en contractuele personeelsleden vanaf hun benoeming.

Art. 405. Le calcul de l'ancienneté de service s'effectue de la même manière étant entendu que les services effectifs sont pris en considération tant pour les stagiaires que pour les agents définitifs et les membres du personnel contractuel dès leur nomination.


Ook voor wat betreft het aanvullen van de persoonlijke urgentietrousse van de arts geldt dezelfde redenering. Hiervoor dient de voorschrijver zich te wenden tot een apotheker in een officina opengesteld voor het publiek.

En ce qui concerne le remplissage de la trousse d’urgence personnelle du médecin, le même raisonnement est en vigueur et le prescripteur doit se rendre chez un pharmacien dans une officine ouverte au public.


Art. 10. In artikel 23, § 1, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2012, worden tussen de woorden "stedenbouwkundige vergunning" en de zinsnede ", geldt als" de woorden "of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen" ingevoegd.

Art. 10. A l'article 23, § 1, alinéa 3, de la même loi, inséré par le décret du 23 mars 2012, les mots « ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » sont insérés entre les mots « d'autorisation urbanistique » et le membre de phrase « , vaut comme ».


Art. 8. In artikel 14, § 1, vierde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2012, worden tussen de woorden "stedenbouwkundige vergunning" en de zinsnede ", geldt als" de woorden "of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen" ingevoegd.

Art. 8. A l'article 14, § 1, alinéa 4, de la même loi, inséré par le décret du 23 mars 2012, les mots « ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » sont insérés entre les mots « d'autorisation urbanistique » et le membre de phrase « , vaut comme ».


Voor de verkiezing van de Senaat geldt dezelfde formule, met dien verstande dat het variabel bedrag het product is van de vermenigvuldiging van een forfaitair bedrag van 0,0175 euro met het aantal geldig uitgebrachte stemmen dat tijdens de vorige verkiezingen van de Senaat is uitgebracht voor respectievelijk het Nederlandse of het Franse kiescollege (art. 2, § 3, 1º en 2º).

En ce qui concerne les élections pour le Sénat, on applique la même formule, étant entendu que le montant variable est égal à 0,0175 euro par vote valablement émis lors des élections précédentes pour le Sénat, en faveur, respectivement, du collège électoral français ou néerlandais (art. 2, § 3, 1º et 2º).


Daarnaast geldt dezelfde vrijstelling van de doorstorting van bedrijfsvoorheffing ook ten aanzien van ondernemingen die bezoldiging uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die tewerkgesteld zijn in onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en die één van de limitatief in de wet opgesomde diploma's hebben (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, art. 275/3, lid 3, 3°).

En outre, cette dispense de versement du précompte professionnel vaut aussi pour les entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs engagés dans des programmes de recherche et de développement et titulaires d'un des diplômes mentionnés limitativement dans la loi (Code des impôts sur les revenus 1992, art. 275/3, alinéa 3, 3°).


Daarnaast geldt dezelfde vrijstelling van de doorstorting van bedrijfsvoorheffing ook ten aanzien van ondernemingen die bezoldiging uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die tewerkgesteld zijn in onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en die een van de limitatief in de wet opgesomde diploma's hebben (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, art. 275/3, lid 3, 3°).

En outre, cette dispense de versement du précompte professionnel vaut aussi pour les entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs engagés dans des programmes de recherche et de développement et titulaires d'un des diplômes mentionnés limitativement dans la loi (Code des impôts sur les revenus 1992, art. 275/3, alinéa 3, 3°).


Art. 451. Voor de berekening van de dienstanciënniteit geldt dezelfde berekeningswijze, met dien verstande dat werkelijke prestaties in gelijk welke hoedanigheid in aanmerking komen.

Art. 451. Le calcul de l'ancienneté de service s'effectue de la même manière étant entendu que les services effectifs sont pris en considération quelle que soit la qualité en laquelle ils ont été prestés.


Art. 450. Voor de berekening van de dienstanciënniteit geldt dezelfde berekeningswijze, met dien verstande dat werkelijke prestaties in gelijk welke hoedanigheid in aanmerking komen.

Art. 450. Le calcul de l'ancienneté de service s'effectue de la même manière étant entendu que les services effectifs sont pris en considération quelle que soit la qualité en laquelle ils ont été prestés.


In de bepaling die artikel 18/4, § 2, eerste lid moet worden (dezelfde bemerking geldt uiteraard voor de soortgelijke bepalingen uit art. 14 van het voorstel) wordt voorzien in een maandelijkse rapportage van de aangewende specifieke methoden.

Dans l'article 18/4, § 2, alinéa 1, proposé (la même remarque vaut naturellement pour les dispositions semblables de l'article 14 de la proposition), un rapportage mensuel de l'utilisation des méthodes spécifiques est prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts geldt dezelfde' ->

Date index: 2023-02-13
w