Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen in kwestie zich de jongste » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.

De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.


3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfer ...[+++]

3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) ...[+++]


1. Wat uw eerste vraag betreft, hoeft er niets te veranderen voor de artsen-homeopaten voor zover zij zich houden aan de erkenningscriteria vastgelegd in het ontwerp van ministerieel besluit aangezien het ontwerp in kwestie de huisarts geenszins verbiedt om andere praktijken uit te oefenen.

1. Concernant votre première question : Rien ne devrait changer pour les médecins homéopathes dès lors que ceux-ci se conforment aux critères d'agrément définis par le projet d'arrêté ministériel puisque le projet dont il est question n'interdit aucunement au médecin généraliste d'exercer d'autres pratiques.


Solana, Hoge Vertegenwoordiger (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag een lange en vermoeiende dag geweest. Daarom zal ik proberen om het kort te houden, ofschoon ik u er natuurlijk op moet attenderen dat de kwestie die wij hier gaan bespreken van vitaal belang is voor de Europese Unie. Ik zal dan ook mijn best doen om bondig maar precies te zijn, zodat u zich een beeld kunt vormen van enerzijds de ...[+++]

Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette régio ...[+++]


- De Raad toonde zich verheugd over de jongste vorderingen bij de uitvoering van het vredesakkoord tussen Ethiopië en Eritrea en riep beide landen op, de overige kwesties te regelen.

Le Conseil s'est félicité des progrès enregistrés récemment dans la mise en œuvre de l'accord de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée et il a lancé un appel à ces deux pays pour qu'ils règlent rapidement les questions en suspens.


De jongste jaren werden verschillende aanmoedigingsmaatregelen genomen, waaronder het fonds Impulseo I dat premies van 20 000 euro en renteloze leningen geeft aan artsen die zich vestigen in gebieden met een lage bevolkingsdichtheid.

Plusieurs mesures incitatives ont été prises ces dernières années dont, entre autres, le fonds Impulseo I, attribuant des primes de 20 000 euros et des prêts sans intérêt aux médecins s'installant dans des zones à faible densité.


2. Kan u ons tevens verzekeren dat die combinatie van personeelstekort en de fusie van de technische en medische inspectiediensten er niet toe zal leiden dat ingenieurs zich met medische kwesties moeten bezighouden en artsen met technische problemen?

2. Peut-on également être assuré que la situation de pénurie mise en parallèle avec la fusion des services d'inspection technique et d'inspection médicale ne risque pas de conduire des ingénieurs à devoir s'occuper de médecine et inversément?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen in kwestie zich de jongste' ->

Date index: 2024-01-25
w