Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Behoeftig zijn
Behoeftige
Behoeftige asielzoeker
Behoeftige vreemdeling
Individuele asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Spontane asielzoekers

Vertaling van "asielzoeker behoeftig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien het OCMW wel bevoegd is voor de medische kosten van de asielzoeker, zal de maatschappelijk assistent via het sociaal onderzoek nagaan of de asielzoeker behoeftig is, over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt en de omvang van de behoefte bepalen.

1. Si le CPAS est effectivement compétent pour les frais médicaux du demandeur d'asile, l'assistant social vérifiera au travers de l'enquête sociale si le demandeur d'asile est dans le besoin, s'il ne dispose pas d'assez de ressources et déterminera l'ampleur de ses besoins.


In de loop der jaren is gebleken dat dit systeem hoe langer hoe meer werd uitgehold, aangezien de behoeftige vreemdelingen (die het grootste deel van de asielzoekers uitmaken) steeds meer naar de grote centra verhuisden.

Au fil des ans, il est apparu que ce système devenait de plus en plus vidé de son sens, puisque les étrangers démunis (qui forment la plus grande partie des demandeurs d'asile) déménageraient de fait de plus en plus vers les grands centres.


De opvang van de behoeftige asielzoekers in gemeenschapscentra (opgezet door het staatssecretariaat voor Sociale Integratie en door het Rode Kruis van België) tijdens de periode van het ontvankelijkheidsonderzoek, werd eigenlijk vrij goed onthaald door de OCMW's en tal van andere sociale diensten.

L'accueil des demandeurs d'asile nécessiteux dans des centres communautaires, mis sur pieds par le secrétariat d'État à l'Intégration sociale et la Croix Rouge de Belgique, pendant la période de l'examen de la recevabilité de leur demande a été bien acceuilli par les CPAS et nombre d'autres services sociaux.


De tweede groep programma's richt zich in het bijzonder tot illegaal verblijvende migranten (uitgeprocedeerde asielzoekers, illegale immigranten, migranten die in de transitlanden geblokkeerd zitten, studenten die in het buitenland geblokkeerd zitten, personen die zich niet meer kunnen beroepen op een stelsel van tijdelijke bescherming) maar ook tot elke andere behoeftige migrant. Deze groep omvat de volgende categorieën :

S'adressant plus particulièrement aux migrants en situation irrégulière (demandeurs d'asile déboutés, migrants irréguliers, migrants bloqués dans les pays de transit, étudiants bloqués à l'étranger, personnes ne pouvant plus se prévaloir d'un régime de protection temporaire), mais aussi à tout autre migrant dans le besoin, le deuxième groupe des programmes d'aide au retour comprend les catégories suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de terugvorderingen van de medische en farmaceutische kosten LOF bij de POD Ml dient men zich te houden aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 18 oktober 2002 tot regeling van de terugbetaling door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers van de kosten van de materiële hulp door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige asielzoeker gehuisvest in een plaatselijk opvanginitiatief.

En ce qui concerne les récupérations des frais médicaux et pharmaceutiques ILA' auprès de SPP IS, il y a lieu de se référer aux dispositions de l'AM du 18 octobre 2002 qui règle le remboursement par l'Agence fédérale d'accueil des frais relatifs à l'aide matérielle accordée par les CPAS à un demandeur d'asile indigent hébergé dans une initiative locale d'accueil.


Overwegende dat met name wordt voorzien om de tarieven die van toepassing zijn op de financiering door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers, vastgelegd in het ministerieel besluit van 18 oktober 2002 tot regeling van de terugbetaling door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers van de kosten van de materiële hulp door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige asielzoeker gehuisvest in een plaatselijk opvanginitiatief, aan te passen;

Considérant qu'il est notamment prévu d'adapter les tarifs applicables au financement par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile fixés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2002 réglant le remboursement par l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile des frais relatifs à l'aide matérielle accordée par les centres publics d'aide sociale à un demandeur d'asile indigent hébergé dans une initiative locale d'accueil;


Art. 4. Het ministerieel besluit van 18 oktober 2002 tot regeling van de terugbetaling door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers van de kosten van de materiële hulp door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige asielzoeker gehuisvest in een lokaal opvanginitiatief wordt ingetrokken.

Art. 4. L'arrêté ministériel du 18 octobre 2002 réglant le remboursement par l'Agence fédérale d'Accueil des Demandeurs d'Asile des frais relatifs à l'aide matérielle accordée par les centres publics d'aide sociale à un demandeur d'asile indigent hébergé dans une initiative locale d'accueil est abrogé.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bij de programmawet van 19 juli 2001 een Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers, hierna te noemen het Agentschap, werd opgericht met het oog op een doeltreffend en gecoördineerd beheer van het opvangnetwerk voor asielzoekers; dat het Agentschap tot opdracht heeft de verschillende modaliteiten inzake onthaal en opvang van asielzoekers te organiseren en te beheren, dat één van de modaliteiten van onthaal van asielzoekers de opvang van asielzoekers in lokale opvanginitiatieven is; dat de structuur, de organisatie en de werking van het Agentschap b ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, ci-après dénommée l'Agence, a été créée par la loi programme du 19 juillet 2001 en vue d'assurer une gestion efficace et coordonnée du réseau d'accueil des demandeurs d'asile; que l'Agence a comme mission d' organiser et de gérer les différentes modalités d'accueil; que l'hébergement des demandeurs d'asile dans des initiatives locales d'accueil est une des modalités d'accueil de demandeurs d'asile; que la structure, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence ont été règlés par l'arrêté royal du 15 octobre 2001; que conformément aux dispositi ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bij ministerieel besluit van 30 januari 1995 werd bepaald dat de Staat tussenkomt in de kosten van de maatschappelijke dienstverlening die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt verstrekt aan behoeftige asielzoekers in een opvanginitiatief in de vorm van materiële hulp; dat hiertoe een forfaitair bedrag per dag en per bezette opvangplaats werd vastgelegd; dat de uitgebreide en specifieke omkadering voor opvang en begeleiding van alleenstaande minderjarige asielzoekers in een opvanginitiatief meerkosten voor de openbare centra voor maatsc ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 stipule que l'Etat intervient dans les frais de l'aide sociale accordée par les centres publics d'aide sociale aux demandeurs d'asile indigents dans une initiative d'accueil sous la forme d'aide matérielle; qu'à cet effet un montant forfaitaire a été fixé par jour et par place d'accueil occupée; que l'encadrement étendu et spécifique à l'accueil et l'assistance des demandeurs d'asile mineurs et isolés implique des frais supplémentaires pour les centres publics d'aide sociale; qu'il est dès lors urgent de rembourser de manière appropriée les centres publics d' ...[+++]


Met dit bedrag werden de volgende vormen van opvang van en steun aan asielzoekers betoelaagd: - het Klein-kasteeltje te Brussel, met de uitbreiding op de luchtmachtbasis van Florennes, deze beide open centra worden beheerd door mijn departement; - de opvangcentra van het Belgische Rode Kruis dat, op basis van een overeenkomst met de Belgische Staat opvangplaatsen voor asielzoekers organiseert; - de OCMW's, die behoeftige asielzoekers steunen; - de opvangcentra die lid zijn van Thuislozenzorg Vlaanderen, de «Association des maisons ...[+++]

Ce montant a servi à subventionner les formes suivantes d'accueil et d'aide aux demandeurs d'asile: - le Petit château à Bruxelles et son extension sur la base aérienne de Florennes, ces deux centres ouverts sont gérés par mon département; - les centres d'accueil de la Croix-Rouge de Belgique qui organise des places d'accueil pour les demandeurs d'asile sur la base d'une convention avec l'Etat belge; - les CPAS, qui aident les demandeurs d'asile indigents; - les centres d'accueil qui sont membres de «Thuislozenzorg Vlaanderen», de l'Association des maisons d'accueil et du Comité belge d'aide aux réfugiés, qui accueillent certaines cat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoeker behoeftig' ->

Date index: 2021-09-17
w